On 6/24/08, asrael <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > IMO cross-references not necessarily need to be encoded in the bible module > itself. It doesn't help me if some have cross-references and some don't. For > bible study I need cross-refs everywhere for every module no matter which > language and for which country it is. In my understanding cross-references > are not bible translation specific and thus not module specific. > One good source for cross-references would be fully sufficient for all bible > modules.
The ESV gives an example of why you might want cross-references to be version specific - they can be placed in a specific part of the text, giving references for a specific word or phrase, rather than having a list of cross-references for the whole verse. TSK does similar things, by having a list of references for a particular topic, but this will be language specific (and the wording looks like it is specific to the KJV), and it is further away from the context of the verse you are reading. You might be able to develop heuristics to put lists of references in the right place in a verse for other versions, but displaying it separately from the verse might be less useful in any case. I certainly don't see any advantage in lengthy lists of cross-references on particular topics or themes without them being grouped by their theme and labelled as such. Jon _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page