David Haslam <[email protected]> writes: > I don't suppose we have a procedure in place to do this for any > front-end, let alone all of them. > And do we even keep a record of who translated what for those > localizations which have already been made?
Xiphos has a very simple procedure for handling UI localization updates: - We know who is responsible for any given translation. - We try to announce a string freeze ahead of a release. (We do not always remember/succeed.) - Announcement: "Translators, time to step up again, release coming in N weeks, please give us an hour or two of your time between now and <date>." _______________________________________________ sword-devel mailing list: [email protected] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
