> > > On 29/09/10 23:11, Caleb Maclennan wrote: > > I love Google Translate and their various language tools, but let's > > put the effort into finding local translators before throwing software > > out there! > > Caleb, I agree and disagree at the same time. > > I am at this now for several years - a fair number of translations > across the board in CrossWire in various languages are mine, inspired by > me or mentored by me. > > There is an enormous power in a bad translation - it draws out guys who > would never dream of doing something. Several translations we have and > many many imporvements would never have come about if we had not > presented a rough and ready "mock-up" > > With this in mind I am committing right now a google translated entire > translation for Xiphos in Arabic. I am fed up to the core that we do not > have an Arabic translation, I have tried to recruit translators for the > language for 5 years and now I will make some people shame faced and > steaming with anger when they see the poor translation. And - hopefully > - next release we will have a nice one.... > > Peter > > Hahaha. You know, I believe you may have a point there! :)
Matthew
_______________________________________________ sword-devel mailing list: [email protected] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
