On Wed, Jan 19, 2011 at 4:38 PM, Karl Kleinpaste <k...@kleinpaste.org> wrote: > Actually, there's a module with an even longer Description. "Practice" has: > > The Practice of the Presence of God: The Best Rule of Holy Life by Brother > Lawrence (Nicholas Herman, 1605-1691) > > Gosh, that's annoyingly long.
Maybe, but hardly out of the ordinary for older titles. > > Greg Hellings <greg.helli...@gmail.com> writes: >> One of my modules is [CONNOT] which is a decent abbreviation >> and it fits in the limits of SWORD. Currently I have the About field >> set to"Consultant Notes" and the About field set to "<p>Consultant >> Notes for Translators.</p>". > > About and About? I think you meant Description and About. Correct! > > Contents of About aren't supposed to contain HTML, notwithstanding that > it happens to work. That content is formally RTF. You'll see a lot of > \par and so forth in *.conf About fields. Well, when your target is limited to only two front-ends, you can cut corners. Also, when the modules are started by someone with a strict repulsion for RTF, this is what you get. I don't think we actually have any content in our About fields that needs markup of any kind, so I'll probably just remove it before we go to production. > >> Perhaps you can shed some light on why you use the >> value of the name instead of the Description in your widget? > > Because that's the way it's been since The Dawn Of Net.Time, which was > way back when Terry first did it. :-D > > Seriously, no one's ever asked about it before. > > It could certainly be reasonable to update module selection widgets to > use Description instead of the [BracketedName]; but I wonder about > possible confusion because [BracketedName] is guaranteed to be unique > but Description is not, and considering the selection of Description > used at e.g. bible.org... > > Free version of NET Bible Footnotes with limited notes > Free version of New English Translation with limited notes > NET Bible Footnotes presented in the form of a commentary. > New English Translation text only with footnote markers > New English Translation with over 60,000 translator, study and text > critical notes > > ...with so much similarity from one to another, I worry that the user > won't get the connection, and especially that he won't grasp the > difference when tabs have [BracketedNames] (for minimal length purposes) > that would then be seen pretty much nowhere else. Also, at the moment, > I've got DM's (old) beta "NASB" and Troy's (new) beta "NASBnew"... > > New American Standard Bible > New American Standard Bible (NEW) > > ...whose minor change is almost unnoticeable and could lose the "(NEW)" > the next time Troy puts out an update. > > I'm open to opinion about the problem, of course. I crafted my response to Ben's email a few minutes ago with these preceding few paragraphs in mind working with the not-unique issue and my own preference for how I would have done it back in the Land Before Time. --Greg _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page