There is a command line argument for versification for the osis2mod module 
compiler.

 http://wiki.crosswire.org/Osis2mod

I don't think it looks at the OSIS file metadata to figure out what 
versification to use. It gets it from the command line.

At least that is how I'm using it and it seems to work.

In my opinion, I think it would be worth your while to learn Perl (which excels 
at parsing and massaging text) rather than try to figure out how to write XML 
from LibreOffice Calc...just my opinion. I had a project to do converters from 
Logos XML format to OSIS XML. It turned out to be non-trivial, and took me two 
years to write scripts to handle Bibles, Commentaries, Dictionaries, and 
General Books.

I am (at least theoretically) willing to share my scripts. I realize few if 
anyone on this forum is converting from Logos XML, so the scripts would need to 
be adapted or serve as models for other projects.

John

________________________________

The text ( https://git.door43.org/Door43-Catalog/en_tn ) is not in currently in 
a format supported by anything except unfoldingWord, ( 
https://door43.org/u/Door43-Catalog/en_tn/ff70a8adb2/ ) but it is in a regular 
format. So the manual transform  into a supported form is currently planned to 
go directly into OSIS. Considering the depth of the information, this seems the 
most likely to succeed and keep the information present and usable.

"Build my own tools" is stronger language than I would use for my effort. I do 
plan to write stuff (LibreOffice Calc functions) that output OSIS directly from 
the spreadsheet files in the link, but not the module. I can synthesize what 
needs to happen for all of this except the header text that will make the 
subsequent validation and conversion to module work. An example OSIS source 
text for a valid sword commentary would be most helpful.

The The English TN is based on ASV(NRSV) versification. But there other 
languages--Russian, French, Italian where I'm expecting the reference edition 
to be other versifications, because the versification was established to follow 
the vulgate or something like it long before modern era.  maybe I'm seeing a 
mountain where none exists, or a problem that remains unsolvable in Sword 
(linking to scripture across versifications). It seems like there should be 
some hook in the work itself or along with each link that describes the 
versification of the intended scripture target. I'm not seeing how to encode 
that.



On Mon, Sep 23, 2019 at 11:28 AM Greg Hellings < 
[email protected]<mailto:[email protected]> > wrote:


On Sun, Sep 22, 2019 at 2:08 PM Michael H < 
[email protected]<mailto:[email protected]> > wrote:
So I have a collection of files (based on vulgate and NRSV works) that will 
become commentaries.

The first thing I'd like to address are the differences in the versification, 
primarily (for the vulgate stuff) so that commentary about Psalm 119 doesn't 
show up on 118 or 120.

The only place I see to label a versification is in the .conf file? (after the 
module is finished.) And in command line utitilities that probably won't apply 
to my case, since I'm starting from bare text, and there's no reason to convert 
to a intermediate format.

Correct, but you'll eventually need to pass it through an import utility, 
unless you write the module directly yourself from a custom crafted tool. But, 
even then, you'll still need to declare the versification manually when you 
create the module object (or accept the KJV default) so that any index file is 
properly written out.


There isn't any declaration inside an OSIS file?   If I'm building the OSIS 
myself, is there anything I need to be especially concerned regarding the 
versificaiton, or just ensure that my reference tags will fit a SWORD 
versification item?

Pretty sure that OSIS headers have a field for it. Almost as sure that the 
osis2mod tool ignores it along with just about everything else in the header.

--Greg

John Dudeck
Programmer at Editions Cle                             Lyon, France
[email protected]                            [email protected]
--
"There are far, far better things ahead than any we leave behind." --C.S. Lewis

_______________________________________________
sword-devel mailing list: [email protected]
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to