Hi, guys, Back in 2007/8, when I used Symfony 1.0.x, I had an impression of the translation of systems I developed that was much better than what I've got now. Now I'm stuck at very basic points of the 1.4.x version that lack translation, such as the core "default_messages" (form validation messages, for example) and plugin messages.
Take sfDoctrineGuardPlugin, for example: yes, it uses translation functions to be prepared for XLIFF files, but I haven't found a way to get my translation strings for them to work, nor using the main XLIFF file, neither using a separate file with the plugin name. In my opinion, Symfony seems to be loosing points in an aspect that once has been strong: i18n. Am I having the wrong impression? Sorry to post this kind of message here, at the dev list, but I couldn't get help on the users list and someone agreeded to me that I should warn the dev list about these translation problems here. Thanks, Diogo
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "symfony developers" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/symfony-devs?hl=en.
