Bonjour,

je rencontre un souci de traductions qui ne fonctionne pas pour
certaines chaines présentes dans les fichiers XLIFF de mon application
Symfony. Les fichiers XLIFF ont été édités par un tiers et certaines
chaines ne se traduisent pas.
Après quelques recherches, je constate qu'entre la version fr et la
version en du dictionnaire les ids des "trans-unit" ne correspondent
plus.
Lorsque je tente de mettre à jour les fichiers avec les commandes
suivantes :
php symfony i18n:extract --auto-delete --auto-save frontend fr
php symfony i18n:extract --auto-delete --auto-save frontend en

Toutes les nouvelles chaines n'apparaissent pas.

La correspondance des ids des "trans-unit" peut-elle être à l'origine
de ce problème ?

Quelqu'un aurait-il un nom de logiciel fiable sur Mac pour éditer les
fichiers XLIFF ?

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe Groupe "Symfony-fr" 
de Google Groupes.
 Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour résilier votre abonnement à ce groupe, envoyez un e-mail à 
l'adresse [email protected]
 Pour afficher d'autres options, visitez ce groupe à l'adresse 
http://groups.google.com/group/symfony-fr?hl=fr
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à