Revision: 2120 http://synfig.svn.sourceforge.net/synfig/?rev=2120&view=rev Author: genete Date: 2008-10-21 19:30:47 +0000 (Tue, 21 Oct 2008)
Log Message: ----------- Release [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@ Modified Paths: -------------- synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/es.po synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/fr.po Added Paths: ----------- synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/ Modified: synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/es.po =================================================================== --- synfig-core/trunk/po/es.po 2008-10-21 14:36:49 UTC (rev 2114) +++ synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/es.po 2008-10-21 19:30:47 UTC (rev 2120) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 21:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-21 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 00:16+0200\n" "Last-Translator: Carlos López González <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Español <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Be Alpha Safe" msgstr "Estar a salvo de Transparencia" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:161 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:162 #: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:188 msgid "Time Loop" msgstr "Bucle de Tiempo" @@ -930,7 +930,7 @@ #: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71 #: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59 #: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" @@ -964,7 +964,7 @@ #: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 #: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:134 +#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:135 #: src/synfig/valuenode_linear.cpp:142 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "The orientation of the star" msgstr "La orientación de la estrella" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:247 +#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:248 msgid "Points" msgstr "Puntos" @@ -1366,7 +1366,8 @@ msgstr "Velocidad Perpendicular" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416 -msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" +msgid "" +"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" msgstr "" "Cantidad que tienden a crecer las ramas en la dirección perpendicular a la " "tangente a la línea Beizer" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction" msgstr "Si se habilita la planta se muestra en la dirección opuesta" -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:165 +#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:166 #: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 src/synfig/valuenode_step.cpp:138 msgid "Step" msgstr "Paso" @@ -1436,7 +1437,8 @@ msgstr "Factor de Aleatoriedad" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457 -msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" +msgid "" +"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" msgstr "" "Usado para escalar todos los efectos aleatorios. Establecer a cero para " "desactivar la aleatoriedad" @@ -1462,27 +1464,27 @@ msgid "%s was not in PPM format" msgstr "%s no estaba en formato PPM" -#: src/synfig/distance.cpp:245 +#: src/synfig/distance.cpp:246 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: src/synfig/distance.cpp:246 +#: src/synfig/distance.cpp:247 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/synfig/distance.cpp:248 +#: src/synfig/distance.cpp:249 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/synfig/distance.cpp:249 +#: src/synfig/distance.cpp:250 msgid "Meters" msgstr "Metros" -#: src/synfig/distance.cpp:250 +#: src/synfig/distance.cpp:251 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetros" -#: src/synfig/distance.cpp:251 +#: src/synfig/distance.cpp:252 msgid "Centimeters" msgstr "Centímetros" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgid "Blend Method" msgstr "Metodo de Mezcla" -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:163 +#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:164 #: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:206 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1587,11 +1589,11 @@ msgid "Current Time" msgstr "Tiempo Actual" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:59 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:171 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172 msgid "Vector List" msgstr "Lista de Vectores" @@ -1755,12 +1757,14 @@ #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1174 #, c-format msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")" -msgstr "Imposible enlazar \"%s\" al Valor de Nodo \"%s\" (enlace #%d en \"%s\")" +msgstr "" +"Imposible enlazar \"%s\" al Valor de Nodo \"%s\" (enlace #%d en \"%s\")" #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1198 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\"" -msgstr "Lanzada excepción desconocida cuando se referencia al Valor de Nodo \"%s\"" +msgstr "" +"Lanzada excepción desconocida cuando se referencia al Valor de Nodo \"%s\"" #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1238 #, c-format @@ -1775,7 +1779,8 @@ #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 #, c-format msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)" -msgstr "Imposible conectar el valor de nodo ('%s' de tipo '%s') para enlazar %d (%s)" +msgstr "" +"Imposible conectar el valor de nodo ('%s' de tipo '%s') para enlazar %d (%s)" #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1272 #, c-format @@ -1826,7 +1831,8 @@ #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1685 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" -msgstr "Versión de capa instalada es menor que la versión de capa en el fichero" +msgstr "" +"Versión de capa instalada es menor que la versión de capa en el fichero" #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1705 msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..." @@ -1916,7 +1922,7 @@ msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" msgstr "Lienzo '%s' tiene sin definir '%s':'%s'" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:351 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:352 msgid "ValueNode" msgstr "Valor de Nodo" @@ -2178,7 +2184,8 @@ #: src/synfig/savecanvas.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation" -msgstr "Desconocido Tipo de Valor de Nodo (%s), no puedo crear una representación XML" +msgstr "" +"Desconocido Tipo de Valor de Nodo (%s), no puedo crear una representación XML" #: src/synfig/target_scanline.cpp:129 src/synfig/target_tile.cpp:312 msgid "Target initialization failure" @@ -2292,176 +2299,176 @@ msgid "nil" msgstr "nulo" -#: src/synfig/valuenode.cpp:135 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431 +#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431 msgid "Composite" msgstr "Componer" -#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303 +#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303 msgid "Radial Composite" msgstr "Composición Radial" -#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156 +#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 +#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 #: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208 #: src/synfig/valuenode_exp.cpp:157 src/synfig/valuenode_scale.cpp:217 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100 +#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100 msgid "Segment Tangent" msgstr "Tangente de Segmento" -#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98 +#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98 msgid "Segment Vertex" msgstr "Vértice de Segmento" -#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 +#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 #: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:225 msgid "Stripes" msgstr "Bandas" -#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233 +#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233 msgid "Subtract" msgstr "Restar" -#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179 msgid "Two-Tone" msgstr "Dos Tonos" -#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850 +#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850 #: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:240 #: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:199 #: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:205 msgid "BLine" msgstr "Línea Beizer" -#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713 +#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713 msgid "Dynamic List" msgstr "Lista Dinámica" -#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 +#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 #: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:188 msgid "Gradient Rotate" msgstr "Rotar Gradiente" -#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106 +#: src/synfig/valuenode.cpp:148 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: src/synfig/valuenode.cpp:149 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264 +#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264 msgid "Timed Swap" msgstr "Intercambio Temporizado" -#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 +#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 #: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:234 msgid "Repeat Gradient" msgstr "Repetir Gradiente" -#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102 +#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102 msgid "Exponential" msgstr "Exponencial" -#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_add.cpp:227 +#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_add.cpp:227 msgid "Add" msgstr "Sumar" -#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172 +#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172 msgid "BLine Tangent" msgstr "Tangente de Linea Beizer" -#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140 +#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140 msgid "BLine Vertex" msgstr "Vértice de Línea Beizer" -#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_range.cpp:230 +#: src/synfig/valuenode.cpp:156 src/synfig/valuenode_range.cpp:230 msgid "Range" msgstr "Rango" -#: src/synfig/valuenode.cpp:157 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170 +#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170 msgid "Switch" msgstr "Interruptor" -#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106 +#: src/synfig/valuenode.cpp:159 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106 msgid "Cos" msgstr "Coseno" -#: src/synfig/valuenode.cpp:159 +#: src/synfig/valuenode.cpp:160 msgid "aTan2" msgstr "aTan2" -#: src/synfig/valuenode.cpp:160 +#: src/synfig/valuenode.cpp:161 msgid "Reverse Tangent" msgstr "Revertir Tangente" -#: src/synfig/valuenode.cpp:162 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:163 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179 msgid "Reciprocal" msgstr "Recíproco" -#: src/synfig/valuenode.cpp:164 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183 +#: src/synfig/valuenode.cpp:165 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183 msgid "From Integer" msgstr "Desde Entero" -#: src/synfig/valuenode.cpp:166 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143 +#: src/synfig/valuenode.cpp:167 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143 msgid "BLine Width" msgstr "Ancho del Contorno" -#: src/synfig/valuenode.cpp:168 +#: src/synfig/valuenode.cpp:169 msgid "Vector Angle" msgstr "Ángulo de Vector" -#: src/synfig/valuenode.cpp:169 +#: src/synfig/valuenode.cpp:170 msgid "Vector Length" msgstr "Longitud de Vector" -#: src/synfig/valuenode.cpp:170 +#: src/synfig/valuenode.cpp:171 msgid "Vector X" msgstr "X de Vector" -#: src/synfig/valuenode.cpp:171 +#: src/synfig/valuenode.cpp:172 msgid "Vector Y" msgstr "Y de Vector" -#: src/synfig/valuenode.cpp:172 +#: src/synfig/valuenode.cpp:173 msgid "Gradient Color" msgstr "Color de Gradiente" -#: src/synfig/valuenode.cpp:173 +#: src/synfig/valuenode.cpp:174 msgid "Dot Product" msgstr "Producto Escalar" -#: src/synfig/valuenode.cpp:174 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115 +#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115 msgid "Time String" msgstr "Cadena de Tiempo" -#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121 +#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121 msgid "Real String" msgstr "Cadena de Real" -#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_join.cpp:140 +#: src/synfig/valuenode.cpp:177 src/synfig/valuenode_join.cpp:140 msgid "Joined List" msgstr "Lista Unida" -#: src/synfig/valuenode.cpp:177 +#: src/synfig/valuenode.cpp:178 msgid "Angle String" msgstr "Cadena de Ángulo" -#: src/synfig/valuenode.cpp:178 +#: src/synfig/valuenode.cpp:179 msgid "Int String" msgstr "Cadena de Entero" -#: src/synfig/valuenode.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:180 msgid "Logarithm" msgstr "Logaritmo" -#: src/synfig/valuenode.cpp:246 +#: src/synfig/valuenode.cpp:247 #, c-format msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'" msgstr "Mal tipo: Valor de Nodo %s no acepta el tipo %s" -#: src/synfig/valuenode.cpp:511 +#: src/synfig/valuenode.cpp:512 msgid "Placeholder" msgstr "Casilla" @@ -2788,11 +2795,13 @@ #: src/tool/main.cpp:329 msgid "Set the image width (Use zero for file default)" -msgstr "Establecer el ancho de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)" +msgstr "" +"Establecer el ancho de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)" #: src/tool/main.cpp:330 msgid "Set the image height (Use zero for file default)" -msgstr "Establecer el alto de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)" +msgstr "" +"Establecer el alto de la imagen (Usar cero para el de defecto del fichero)" #: src/tool/main.cpp:331 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)" @@ -3142,4 +3151,3 @@ #: src/tool/main.cpp:1418 msgid "Done." msgstr "Hecho." - Modified: synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/fr.po =================================================================== --- synfig-core/trunk/po/fr.po 2008-10-21 14:36:49 UTC (rev 2114) +++ synfig-core/tags/[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@/po/fr.po 2008-10-21 19:30:47 UTC (rev 2120) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-10 14:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-21 16:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:48+0200\n" "Last-Translator: <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Be Alpha Safe" msgstr "" -#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:161 +#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:162 #: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:188 msgid "Time Loop" msgstr "Boucle temporelle" @@ -930,7 +930,7 @@ #: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71 #: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59 #: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" @@ -964,7 +964,7 @@ #: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148 #: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 -#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:134 +#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132 src/synfig/valuenode.cpp:135 #: src/synfig/valuenode_linear.cpp:142 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "The orientation of the star" msgstr "L'orientation de l'étoile" -#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:243 +#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 src/synfig/distance.cpp:248 msgid "Points" msgstr "Points" @@ -1359,14 +1359,16 @@ #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:411 msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the BLine" -msgstr "Quantité de croissance des \"pousses\" le long de la tangente à la BLine" +msgstr "" +"Quantité de croissance des \"pousses\" le long de la tangente à la BLine" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:415 msgid "Perpendicular Velocity" msgstr "Vitesse perpendiculaire" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416 -msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" +msgid "" +"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine" msgstr "Quantité de croissance des \"pousses\" perpendiculairement à la BLine" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420 @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction" msgstr "Si actif, rend la plante dans la direction opposée " -#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:165 +#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:166 #: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 src/synfig/valuenode_step.cpp:138 msgid "Step" msgstr "Pas" @@ -1426,14 +1428,16 @@ #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:452 msgid "Number of places that growth occurs on each bline section" -msgstr "Nombre d'endroits où des pousses apparaissent sur chaque section de BLine" +msgstr "" +"Nombre d'endroits où des pousses apparaissent sur chaque section de BLine" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:456 msgid "Random Factor" msgstr "Facteur d'aléa" #: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457 -msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" +msgid "" +"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness" msgstr "" "Utilisé pour amoindrir les effets aléatoires. Placer le à zéro pour " "désactiver les aléas." @@ -1459,27 +1463,27 @@ msgid "%s was not in PPM format" msgstr "%s n'était pas au format PPM" -#: src/synfig/distance.cpp:241 +#: src/synfig/distance.cpp:246 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: src/synfig/distance.cpp:242 +#: src/synfig/distance.cpp:247 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: src/synfig/distance.cpp:244 +#: src/synfig/distance.cpp:249 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/synfig/distance.cpp:245 +#: src/synfig/distance.cpp:250 msgid "Meters" msgstr "Mètres" -#: src/synfig/distance.cpp:246 +#: src/synfig/distance.cpp:251 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: src/synfig/distance.cpp:247 +#: src/synfig/distance.cpp:252 msgid "Centimeters" msgstr "Centimètres" @@ -1523,7 +1527,7 @@ msgid "Blend Method" msgstr "Mode de fusion" -#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:163 +#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:164 #: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:206 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -1584,11 +1588,11 @@ msgid "Current Time" msgstr "Heure courante" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:59 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: src/synfig/layer_polygon.cpp:171 +#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172 msgid "Vector List" msgstr "Liste de vecteurs" @@ -1778,74 +1782,79 @@ #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254 #, c-format msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)" -msgstr "Impossible de lier le nœud de valeur (\"%s\" de type \"%s\") au lien %d (%s)" +msgstr "" +"Impossible de lier le nœud de valeur (\"%s\" de type \"%s\") au lien %d (%s)" #: src/synfig/loadcanvas.cpp:1272 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\"" -msgstr "Une exception inconnue est survenue lors du travail sur l'élément \"%s\"" +msgstr "" +"Une exception inconnue est survenue lors du travail sur l'élément \"%s\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1295 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1307 #, c-format msgid "<%s> is missing link %d (%s)" msgstr "<%s> n'a pas de lien %d (%s)" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1361 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1373 msgid "Unable to create <dynamic_list>" msgstr "Impossible de créer <dynamic_list>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1511 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1523 msgid "<entry> is missing its contents or missing \"use\" element" msgstr "Le contenu de <entry> est manquant, ou il manque un élément \"use\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1556 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1568 #, c-format msgid "Bad data in <%s>" msgstr "Mauvaises données dans <%s>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1588 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1600 #, c-format msgid "Expected a ValueNode. Refer to '%s'" msgstr "Noeud de valeur attendu. Voir %s" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1609 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1621 #, c-format msgid "Bad ID \"%s\"" msgstr "Mauvais ID \"%s\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1614 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1626 #, c-format msgid "Duplicate ID \"%s\"" msgstr "ID dupliqué \"%s\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1619 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1631 #, c-format msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\"" -msgstr "Une exception inconnue est survenue lors de l'ajout du Nœud de valeur \"%s\"" +msgstr "" +"Une exception inconnue est survenue lors de l'ajout du Nœud de valeur \"%s\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1654 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1666 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element" msgstr "Il manque un attribut \"type\" à l'élément \"layer\"" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1673 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1685 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file" -msgstr "La version de calque installée est plus petite que la version du fichier" +msgstr "" +"La version de calque installée est plus petite que la version du fichier" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1693 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1705 msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..." msgstr "" "La valeur <name> (nom) n'est pas encore supportée pour <layer> (calque). " "Ignorée." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1696 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1708 msgid "<desc> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..." -msgstr "La valeur <desc> n'est pas encore supportée pour <layer> (calque). Ignorée." +msgstr "" +"La valeur <desc> n'est pas encore supportée pour <layer> (calque). Ignorée." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1704 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1716 msgid "Missing \"name\" attribute for <param>." msgstr "Attribut \"name\" manquant pour <param>." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1716 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1733 msgid "" "Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring " "contents..." @@ -1853,83 +1862,83 @@ "Attribut \"use\" trouvé pour <param>, mais il n'était pas vide. Contenu " "ignoré." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1721 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1738 msgid "Empty use=\"\" value in <param>" msgstr "Valeur vide use=\"\" dans <param>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1725 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1742 msgid "Layer rejected canvas link" msgstr "Le calque a rejeté le lien vers le canevas." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1743 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown ID (%s) referenced in <param>" msgstr "ID (%s) inconnu référencé par <param>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1759 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1776 msgid "<param> is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute." msgstr "Il manque soit le contenu, soit un attribut \"use\" dans <param>." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1771 src/synfig/loadcanvas.cpp:1791 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1788 src/synfig/loadcanvas.cpp:1808 msgid "Bad data for <param>" msgstr "Mauvaises données pour <param>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1779 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1796 #, c-format msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'" msgstr "Le calque '%s' a rejeté la valeur du paramètre '%s'" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1802 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1819 #, c-format msgid "Unexpected element <%s> after <param> data, ignoring..." msgstr "Élément <%s> inattendu après les données de <param>. Ignoré. " -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1957 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1974 msgid "Inline canvas cannot have a <defs> section" msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de section <defs>" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1965 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1982 msgid "Inline canvas cannot have keyframes" msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de points clés." -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1977 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1994 msgid "Inline canvases cannot have metadata" msgstr "Un sous-canevas ne peut avoir de métadonnées" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1985 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2002 msgid "<meta> must have a name" msgstr "<meta> doit avoir un nom" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1991 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2008 msgid "<meta> must have content" msgstr "<meta> doit avoir un contenu" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2003 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2020 msgid "blank \"name\" entity" msgstr "Entité \"name\" vide" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2018 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2035 msgid "blank \"desc\" entity" msgstr "Entité \"desc\" vide" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2033 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2050 msgid "blank \"author\" entity" msgstr "Entité \"author\" vide" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2065 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2082 #, c-format msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s" msgstr "Le canevas \"%s\" a des valeurs %s:%s non définies" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2067 src/synfig/valuenode.cpp:351 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 src/synfig/valuenode.cpp:352 msgid "ValueNode" msgstr "Nœud de valeur" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2067 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2084 msgid "ValueNodes" msgstr "Nœuds de valeur" -#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2147 +#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2164 msgid "<INTERNAL>" msgstr "<INTERNAL>" @@ -2299,176 +2308,176 @@ msgid "nil" msgstr "nul" -#: src/synfig/valuenode.cpp:135 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431 +#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_composite.cpp:431 msgid "Composite" msgstr "Composé" -#: src/synfig/valuenode.cpp:136 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303 +#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:303 msgid "Radial Composite" msgstr "Composé radial" -#: src/synfig/valuenode.cpp:137 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156 +#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_reference.cpp:156 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: src/synfig/valuenode.cpp:138 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 +#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244 #: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208 #: src/synfig/valuenode_exp.cpp:157 src/synfig/valuenode_scale.cpp:217 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: src/synfig/valuenode.cpp:139 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100 +#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:100 msgid "Segment Tangent" msgstr "Tangente du segment" -#: src/synfig/valuenode.cpp:140 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98 +#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:98 msgid "Segment Vertex" msgstr "Vertex du segment" -#: src/synfig/valuenode.cpp:141 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 +#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78 #: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:225 msgid "Stripes" msgstr "Rayures" -#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233 +#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:233 msgid "Subtract" msgstr "Soustraction" -#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:179 msgid "Two-Tone" msgstr "Deux-tons" -#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850 +#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_bline.cpp:850 #: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:240 #: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:199 #: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:205 msgid "BLine" msgstr "BLine" -#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713 +#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:713 msgid "Dynamic List" msgstr "Liste dynamique" -#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 +#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76 #: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:188 msgid "Gradient Rotate" msgstr "Rotation de dégradé" -#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106 +#: src/synfig/valuenode.cpp:148 src/synfig/valuenode_sine.cpp:106 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: src/synfig/valuenode.cpp:149 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264 +#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:264 msgid "Timed Swap" msgstr "Échange temporisé" -#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 +#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81 #: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:234 msgid "Repeat Gradient" msgstr "Répéter le dégrader" -#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102 +#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_exp.cpp:102 msgid "Exponential" msgstr "Exponentiel" -#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_add.cpp:227 +#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_add.cpp:227 msgid "Add" msgstr "Addition" -#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172 +#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:172 msgid "BLine Tangent" msgstr "Tangente de BLine" -#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140 +#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:140 msgid "BLine Vertex" msgstr "Vertex de BLine" -#: src/synfig/valuenode.cpp:155 src/synfig/valuenode_range.cpp:230 +#: src/synfig/valuenode.cpp:156 src/synfig/valuenode_range.cpp:230 msgid "Range" msgstr "Plage de valeurs" -#: src/synfig/valuenode.cpp:157 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170 +#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_switch.cpp:170 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106 +#: src/synfig/valuenode.cpp:159 src/synfig/valuenode_cos.cpp:106 msgid "Cos" msgstr "Cos" -#: src/synfig/valuenode.cpp:159 +#: src/synfig/valuenode.cpp:160 msgid "aTan2" msgstr "aTan2" -#: src/synfig/valuenode.cpp:160 +#: src/synfig/valuenode.cpp:161 msgid "Reverse Tangent" msgstr "Inverser la tangente" -#: src/synfig/valuenode.cpp:162 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:163 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:179 msgid "Reciprocal" msgstr "Réciproque" -#: src/synfig/valuenode.cpp:164 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183 +#: src/synfig/valuenode.cpp:165 src/synfig/valuenode_integer.cpp:183 msgid "From Integer" msgstr "Depuis un entier" -#: src/synfig/valuenode.cpp:166 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143 +#: src/synfig/valuenode.cpp:167 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:143 msgid "BLine Width" msgstr "Épaisseur de BLine" -#: src/synfig/valuenode.cpp:168 +#: src/synfig/valuenode.cpp:169 msgid "Vector Angle" msgstr "Angle du vecteur" -#: src/synfig/valuenode.cpp:169 +#: src/synfig/valuenode.cpp:170 msgid "Vector Length" msgstr "Longueur du vecteur" -#: src/synfig/valuenode.cpp:170 +#: src/synfig/valuenode.cpp:171 msgid "Vector X" msgstr "X vecteur" -#: src/synfig/valuenode.cpp:171 +#: src/synfig/valuenode.cpp:172 msgid "Vector Y" msgstr "Y vecteur" -#: src/synfig/valuenode.cpp:172 +#: src/synfig/valuenode.cpp:173 msgid "Gradient Color" msgstr "Couleur de dégradé" -#: src/synfig/valuenode.cpp:173 +#: src/synfig/valuenode.cpp:174 msgid "Dot Product" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:174 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115 +#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:115 msgid "Time String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:175 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121 +#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:121 msgid "Real String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:176 src/synfig/valuenode_join.cpp:140 +#: src/synfig/valuenode.cpp:177 src/synfig/valuenode_join.cpp:140 msgid "Joined List" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:177 +#: src/synfig/valuenode.cpp:178 msgid "Angle String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:178 +#: src/synfig/valuenode.cpp:179 msgid "Int String" msgstr "" -#: src/synfig/valuenode.cpp:179 +#: src/synfig/valuenode.cpp:180 msgid "Logarithm" msgstr "Logarithme" -#: src/synfig/valuenode.cpp:246 +#: src/synfig/valuenode.cpp:247 #, c-format msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'" msgstr "Mauvais type : Le nœud de valeur \"%s\" n'accepte pas le type \"%s\"" -#: src/synfig/valuenode.cpp:511 +#: src/synfig/valuenode.cpp:512 msgid "Placeholder" msgstr "" @@ -2809,7 +2818,8 @@ #: src/tool/main.cpp:332 msgid "Set antialias amount for parametric renderer." -msgstr "Définir la valeur d'anticrénelage pour le moteur de rendu paramétrique." +msgstr "" +"Définir la valeur d'anticrénelage pour le moteur de rendu paramétrique." #: src/tool/main.cpp:333 #, c-format @@ -2822,7 +2832,8 @@ #: src/tool/main.cpp:335 msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)" -msgstr "Sortie verbeuse (en ajouter pour avoir une sortie encore plus détaillée)" +msgstr "" +"Sortie verbeuse (en ajouter pour avoir une sortie encore plus détaillée)" #: src/tool/main.cpp:336 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)" @@ -2838,7 +2849,8 @@ #: src/tool/main.cpp:339 msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads" -msgstr "Activer le rendu multiprocessus en utilisant le nombre donné de processus" +msgstr "" +"Activer le rendu multiprocessus en utilisant le nombre donné de processus" #: src/tool/main.cpp:340 msgid "Print Benchmarks" @@ -3149,4 +3161,3 @@ #: src/tool/main.cpp:1418 msgid "Done." msgstr "Fini." - This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ _______________________________________________ Synfig-devl mailing list Synfig-devl@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/synfig-devl