On Mon, Feb 03, 2014 at 09:20:01AM +0100, Stefan Beller wrote: > On 03.02.2014 05:55, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek wrote: > > On Sun, Feb 02, 2014 at 11:03:06PM +0100, Stefan Beller wrote: > >> --- > >> src/libsystemd/sd-bus/PORTING-DBUS1 | 2 +- > >> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) > >> > >> diff --git a/src/libsystemd/sd-bus/PORTING-DBUS1 > >> b/src/libsystemd/sd-bus/PORTING-DBUS1 > >> index 90d184b7..750033f 100644 > >> --- a/src/libsystemd/sd-bus/PORTING-DBUS1 > >> +++ b/src/libsystemd/sd-bus/PORTING-DBUS1 > >> @@ -508,7 +508,7 @@ have attached. Note that when issuing the ioctl, you > >> can select a > >> different set of credentials to gather, than what was originally requested > >> for being attached to incoming messages. > >> > >> -Credentials are always specific to the sender's domain that was > >> +Credentials are always specific to the senders domain that was > >> current at the time of sending, and of the process that opened the > > I'm not certain if the current version is gramatically correct, but > > the proposed version seems wrong: there's just one sender, so only > > singular form makes sense. > > > > Zbyszek > > > > I got confused there indeed. > It was correct before used as possessive apostrophe. > https://en.wikipedia.org/wiki/Apostrophe#Possessive_apostrophe > > In german however an apostrophe is used almost exclusively to indicate > omitted letters, which is a common confusion here. > > Please revert my commit as it's wrong. It wasn't committed, np.
Zbyszek _______________________________________________ systemd-devel mailing list systemd-devel@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel