Steve Doerr <[email protected]> wrote: > On 06/07/2011 23:24, Pieren wrote: > > > > http://maps.google.ch/maps?q=paris,+Cour+Delepine&hl=fr&ll=48.853267,2.376236&spn=0.001272,0.001982&sll=48.853393,2.376266&sspn=0.002527,0.003964&t=k&z=19&layer=c&cbll=48.853272,2.376236&panoid=QaPsmt8GresisBm_udoo9w&cbp=12,4.87,,0,10.23 > > > > <http://maps.google.ch/maps?q=paris,+Cour+Delepine&hl=fr&ll=48.853267,2.376236&spn=0.001272,0.001982&sll=48.853393,2.376266&sspn=0.002527,0.003964&t=k&z=19&layer=c&cbll=48.853272,2.376236&panoid=QaPsmt8GresisBm_udoo9w&cbp=12,4.87,,0,10.23> > > > > > And this case, Cour Delepine entrance, Paris: > > It certainly looks like doors. But if one knew that it led into a > 'cour' > (courtyard), one would call them gates (or a (double) gate). > > The OED defines 'door' as: > > ' 1. > > ' a. A movable barrier of wood or other material, consisting either of > > one piece, or of several pieces framed together, usually turning on > hinges or sliding in a groove, and serving to close or open a passage > into a building, room, etc.' > > The final 'etc.' leaves room for argument, but otherwise the > definition > suggests that the space on one side of the barrier must be inside a > building for it to be considered a door. > > -- > Steve > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
I think the problem is that the English word "door" has a more specific meaning than the French word "porte" evidently does. The closest cognate in English would be "portal", which means "door, gate, or entrance." -- John F. Eldredge -- [email protected] "Reserve your right to think, for even to think wrongly is better than not to think at all." -- Hypatia of Alexandria _______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
