On 18.09.14 00:33, Martin Koppenhoefer wrote: > from landuse, meadow would imply grass for me
Meadow IMO means there is some usage taken from the grass/hay (Weide, Futterwiese,...). I use landuse=grass in urban areas (Grünstreifen am Straßenrand), for grass areas that are not a garden but there usage is just to have a (nicht-versiegelte Fläche; whatever that means in English) green spot there. Another usage: eine Böschung (whatever that means in English? batter?). Those are man-made, not "natural". And "landuse" makes no sense there, for instance a 1m x 1m "landuse" of grass around a tree. /al ceterum censeo landusem esse delendam ;) (for all the neo-Romans here ;) _______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
