I was looking for a proper tagging scheme for a parcel box and it looks like we have something strange:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Packstation

has a note from 2008 that it's just for German parcel boxes ("This is not an international parcel box page. If you want one, create one."). It also shows amenity=parcel_box (which sounds reasonable) as old scheme and at the same time it proposes a value with semicolon:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:vending%3Dparcel_pickup;parcel_mail_in

What should we do with it? In my opinion having popular amenity type only for one country and using obligatory semicolon is just wrong, so I would rather try with amenity=parcel_box, vending=parcel_box or vending=parcel.

--
"The train is always on time / The trick is to be ready to put your bags down" [A. Cohen]

_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to