On 2017-12-02 23:21, Warin wrote: > On 03-Dec-17 09:09 AM, Graeme Fitzpatrick wrote: >> >> On 3 December 2017 at 04:58, marc marc <[email protected] >> <mailto:[email protected]>> wrote: >> >> >> In french, a "maisonette" is a small detached house or a tiny >> house or a >> shed. >> Did this word also exist in english >> > > English has stolen many words from other languages. This may well be > one of them. > My dictionary says "maisonette"; 1) small house 2) semi-detached house > 3) self contained flat over 2 floors
That's what On 2017-12-02 20:16, André Pirard wrote: > Hi, > > Er (link to the dictionary) > <http://www.dictionary.com/browse/maisonette?s=t> > > And, BTW, the French is maiso*nn*ette. English is both right and wrong. > > Cheers > Cordialement, > > André. > That isn't stealing. That's unification, standardization. >> >> Have heard the term in Australia but not for many years. >> >> These days, it's apparently been replaced by "Granny Flat", which is >> a similar concept of a self-contained flat attached to a house, but >> with it's own entrance. >> > > Granny flats can be attached (or semi-detached) or completely separate > from the main residence. > > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
