Le 24. 06. 18 à 11:21, Mateusz Konieczny a écrit : > As part of processing > https://github.com/simonpoole/beautified-JOSM-preset/issues/35 > I encountered shop=shoe_repair > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dshoe_repair had
imho this sentence need to be changed "(shop) place <...> are repaired" shop defines where the customer can buy a good or service : in this case, shoe repair (you give/take you shoe back). it doesn't say where the repair is done. craft=* defines where manual work is performed. a poi that repairs on site will have both tag shop=* craft=* it's called "un cordonnier" in French _______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
