On 3/10/19 1:30 PM, Markus wrote:
On Sun, 10 Mar 2019 at 10:35, severin.menard via Tagging
<[email protected]> wrote:
shop=boutique is also one of the most confusing tags for French speaking
people, especially in Africa as boutique is used there for another type of
shops (the most common one: small shops selling food items):
http://overpass-turbo.eu/s/GOO
I'm aware of this linguistic problem. But instead of abandoning
shop=boutique, this problem can be solved if editors correct the
French translation ("boutique de mode"?) and if renderers display an
appropriate icon (maybe a shirt and a handbag?).
That would help - I would insist on the luxury aspect, something like
"vĂȘtements de luxe".
But ultimately, I believe that shop=clothe+clothes=luxury would take
that special case back into the fold of a logical tagging scheme... The
fewer special cases the better !
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging