Hello, sorry I'm late to this discussion. I added a bunch of Klingon language 
country names to OSM a few days ago, which were reverted.

Regardless about whether the OSM community think names in {tlhIngan Hol} should get the {HISlaH} "yea" or {ghobe'} 
"nay", I think it's important that any rule about multilingual names should be written in such a way to not exclude 
indigenous and minority language communities. What counts as a "full" or "real" language is actually a hard 
problem even among professional linguists. Ultimately whether a language is a language doesn't have to do with how it came to 
exist, it has to do with whether it has a lexicon and grammar that can be used to communicate, and whether it is used among a 
community of people. Making rules about what kinds of communities or domains of use should count as valid quickly becomes a 
thorny political exercise. There are a number of indigenous language communities who do not have living native speakers due to 
historical efforts to suppress their languages, but have active language development and language revival efforts, and could want 
to make use of maps for them. Excluding minority languages from official recognition and contemporary media is exactly the kind 
of thing that has been used to suppress them in the past. It can be difficult to write sensible rules excluding conlangs that 
wouldn't impact such communities. I would object to rules that require large numbers of native speakers or first-language 
speakers for "notable" languages, for reasons that have nothing to do with constructed languages.

Less seriously, while nations, major cities, and famous places do have a lot of 
language tags, I don't think a flood of conlang names is actually a problem. To 
my knowledge Sindarin doesn't have names for Earth places because it is a 
language of Middle-Earth and the elves were more concerned with places like 
Thangorodrim than ones like Barcelona. This is often the case with alien or 
fantasy conlangs—Dothraki don't need directions in Denver. Auxlangs like 
Esperanto conceive of themselves as international projects and thus may have a 
large number of names for countries. However, as a practical matter, there are 
only a few historically important conlangs that have a ISO 639-3 code at all. 
While there are ongoing revisions to those standards, unfortunately in recent 
years the body has consistently rejected new codes for conlangs. Specifically, 
a number were proposed in 2017 but rejected under new criteria adopted at that 
time. Esperanto has first-language speakers and would meet that criteria, but 
Klingon has been alive only for decades, not for generations yet. So it's very 
unlikely that aside from a few grandfathered exceptions, there will be new ISO 
639-3 codes for conlangs for people to worry about, at least for a few decades. 
A more urgent problem might be how to support names in conlangs and other 
languages that don't yet have ISO 639-3 codes.
https://iso639-3.sil.org/code_changes/change_request_index/data/2017
https://iso639-3.sil.org/sites/iso639-3/files/criteria_for_coded_languages.pdf

While the toponymy of {Qo'noS} is well outside the scope of OSM, certainly some Klingon country, city, and 
state names for places here on {tera'} are verifiable within the contemporary human Klingon community. The 
Klingon language community runs the Klingon Language Institute, there is a very active Learn Klingon Facebook 
group, klingonwiki.net, and two major annual conventions: {qep'a'} "Great Meeting" in Indianapolis 
in July, and {qepHom} "Little Meeting" in Saarbrücken in November, as well as occasional smaller 
{qepHommey} "Little Meetings". Klingonists are active on social media platforms such as Twitter and 
YouTube as well as producing podcasts, zines, books, operas, and plays. (You may not have seen or 
participated in fluent conversations conducted in Klingon, but I certainly have, and I'd be happy provide 
examples.) One could easily approach Klingonists in any of these venues about these names and get the same 
answers. Maintainability is a problem with a variety of data in OSM, but the major conlangs have very active 
online communities in general, and I wouldn't have put the Klingon names in if I didn't intend to keep them 
updated. The reason I added Klingon country names to OSM is because I've been an active OSM editor for years 
with thousands of edits, am also a Klingonist, and thought that adding Klingon-langage names would enable the 
Klingon-language community to make use of OSM in cool ways. {'etlh QorghHa'lu'chugh ragh 'etlh nIvqu' 'ej 
jejHa'choH.} [1]

In Klingon, we don't have more than a few dozen agreed-upon names for countries as well 
as a handful of major cities and regions. The usual process for new vocabulary, including 
toponyms, in Klingon is to submit suggestions for new words to the {chabal tetlh} in 
spring for discussion and clarification, and an official list of {mu'mey chu'} "new 
words" is released at the {qep'a'} convention in July, so that new words can be 
standardized in the community. I've suggested some, because it's awkward when people drop 
into English just to say a place name. This is a slow process, and anyone going rogue to 
make up words for random places in the world would have them disputed by the Klingon 
community as a whole.  

As far as the copyright issue goes, languages are not copyrightable, although 
dictionaries and fixed works describing them are. This has not been 
definitively settled by litigation for conlangs; the Loglan/Lojban dispute and 
the Axanar lawsuit is the closest it has come in recent decades, but the issue 
was rendered moot ( https://conlang.org/axanar/ ). I included a link to the KLI 
New Klingon Words List to document their verifiability within the Klingon 
community, not imagining the names of countries would be taken as copyrightable 
material. Most skilled Klingonists make their own lists of official words 
including toponyms, and it would be easy to add Klingon names without relying 
on that source.   

If an item must have a Wikidata entry to have a name:XX=* tag, would it need to 
have a Wikidata entry to have a name=* tag at all? It would represent a very 
large change to how multilingual information is represented in OSM. This is a 
different issue to whether languages should be excluded from OSM.

* "serious" constructed languages (Esperanto)
{tulwI' Hol Sagh law' tlhIngan Hol Sagh puS net jalchugh, not SuvwI' Hol 
jatlhbogh ghot qIHlu'pu'!} [2]

As far as the other examples go, FredLang-you-just-made-up doesn't have a 
language community with which it could be verified. I can think of no reason 
why languages like Esperanto and Latin should be excluded. Latin is used in 
very restricted domains these days, but lots of people still learn and use it; 
there are many Latin experts to verify names with. They are otherwise tagged 
appropriately within the existing standards of OSM name tagging. I'm more 
curious about the use of name:etymology=* than name:la=*. What criteria would 
be used to exclude languages like Esperanto and Latin, and what is the 
rationale for that criteria?

Jeremiah

[1] "Even the best blade will rust and grow dull unless it is cared for."
[2] "If someone thinks Esperanto is more serious than Klingon, they have never 
encountered a person who speaks the warrior's language!" ;)
_______________________________________________
Tagging mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to