Hi, I was improving the translation of the OpenPGP applet and stumbled across few things:
-we still use screenshots from pre-2.0. Shall they get changed to screenshots from Jessie? -we use "Tails OpenPGP applet" as the name of the applet in our doc. Should we rename the occurrences into "OpenPGP applet" since the applet is available in Debian's repositories? If yes: I can create tickets (I wasn't able to find any concerning this) about the two topics and work on those. Cheers! spriver _______________________________________________ Tails-dev mailing list [email protected] https://mailman.boum.org/listinfo/tails-dev To unsubscribe from this list, send an empty email to [email protected].
