#  Comment added

[xin](https://translate.tails.net/user/xin/ "xin"): [Tails translation
platform](https://translate.tails.net) /
[Tails](https://translate.tails.net/projects/tails/) /
[wiki/src/doc/persistent_storage/additional_software/dangerzone.*.po](https://translate.tails.net/projects/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
po/) /
[English](https://translate.tails.net/projects/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
po/en/)

## Source string

After the setup finishes, a button appears to **Select suspicious  
documents**.  

## Source string description

type: Plain text

## Comment

It's not easy to translate, you use the button content directly in the
sentence but this software is (for now) only in English.

[Edit this
string](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
po/en/?checksum=ee7f94e6f04bff55#comments)

##  Translation Info

All strings                                                                     
                         |  [ 79   
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/)                                                                         
                         |         
---------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------|----
Translated strings                                                              
                         |  [ 79   
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:>=translated)                                                    
                         |  [ 100% 
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:>=translated)                                                    
                         
Untranslated strings                                                            
                         |  [ 0    
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:empty)                                                           
                         |  [ 0%   
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:empty)                                                           
                         
Unfinished strings                                                              
                         |  [ 0    
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:<translated)                                                     
                         |  [ 0%   
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:<translated)                                                     
                         
Strings marked for edit                                                         
                         |  [ 0    
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:needs-editing)                                                   
                         |  [ 0%   
](https://translate.tails.net/translate/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
 
po/en/?q=state:needs-editing)                                                   
                         


[View](https://translate.tails.net/projects/tails/wikisrcdocpersistent_storageadditional_softwaredangerzone-
po/en/)

  
[Weblate, the libre continuous localization system.](https://weblate.org/)

Generated on Sept. 30, 2024, 8:25 a.m..

_______________________________________________
Tails-l10n mailing list
[email protected]
https://www.autistici.org/mailman/listinfo/tails-l10n
To unsubscribe from this list, send an empty email to 
[email protected].

Reply via email to