On 2013-01-18 23:37, Jo wrote :
Salut Manuel,

La liste est multilingue, un peu comme le pays. Même si ce n'est pas avec les mêmes langues.

N'hésites donc pas d'envoyer des messages dans la langue qui te convient le mieux. Le seul inconvénient est que pas tout le monde pourra comprendre ce que tous les autres écrivent.

Mais ce serait également le cas si nous nous limitions à l'anglais.

Jo

Traduire une page Web <http://www.cfmweb.fr/traduire-une-page-web-en-un-clic-avec-google-traduction>. (Toute la France et le monde cherche ceci <http://translate.google.com/translate_buttons> et il faut comprendre l'anglais pour installer ce traducteur d'anglais) Traduire un message <https://addons.mozilla.org/fr/thunderbird/addon/quick-translator/> Thunderbird dans les 2 sens (met parfois du HTML parasite dans le message) S'il y a mieux, je suis preneur. _
Démo:_
Translate a message in Thunderbird 2 directions (sometimes puts the message in HTML parasite) If there are more, I'm interested. Перевод сообщений в Thunderbird 2-х направлениях (иногда помещает сообщение в HTML паразита) Если есть еще, я заинтересован <http://translate.google.be/?hl=fr&tab=wT#auto/fr/%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8+%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%B5%D1%89%D0%B5,+%D1%8F+%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD> click speaker
méfiance: retraduit есть (il y a) par "oui" et laisse tomber еще (plus, encore).

Traduire <http://translate.google.be/>.
Démo: 萨 路阿副图 故也大个 <http://translate.google.be/?hl=fr&tab=wT#zh-CN/fr/%E8%90%A8%E8%B7%AF%E9%98%BF%E5%89%AF%E5%9B%BE+%E6%95%85%E4%B9%9F%E5%A4%A7%E4%B8%AA>
click on the Chinese loudspeaker and listen _very_ carefully.

Le Wikikitradwi n'a pas encore été inventé.

Cheers,

André.


 * French - detected
 * English
 * French
 * Russian

 * English
 * French
 * Russian

<javascript:void(0);>

 * English
 * French
 * Russian

_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to