I know that a lot of people are still working on the translation of the
German webpage, but when I proposed to make such a Dutch page, I also
thought that it would be nice to include some, what I assume, are typical
Belgian objects.

Since there is no defined tag-set for those items, as far as I know, we
might start the discussion already on how we could tag them. After a
consensus, they could be added to the How_to_map_a and the Benelux preset
for JOSM.

Things that come to my mind (in Dutch as I don't always know the proper
English translation.
(see below)

Ik weet dat er nog een heel aantal mensen druk bezig zijn met de vertaling
van de Duitse How_to_map_a pagina, maar ik zou al willen beginnen denken
aan de volgende stap: het toevoegen van specifieke Belgische dingen.

Het gaat hier om dingen waarvoor ik (en uit sommige reacties in Lier en via
email anderen ook niet) geen passende oplossing hebben kwa tags. Als we
hierover een consensus zouden kunnen bereiken kan die informatie toegevoegd
worden aan zowel de web pagina als de preset. Op die manier gaat de preset
zich echt profileren als iets voor de BE (en in mindere mate de NELUX :-) ).

Ik dacht hierbij bv. aan


- Frituur (Al eens door Sander aangebracht)
- Taverne (vroeger al eens gevraagd  -- amenity=tavern was toen de
suggestie)
- Brasserie
- Feestzaal
- Parochiezaal
- Kantine van sportclub
- Cafe (vs. amenity=cafe en amenity=pub)

Misschien willen mensen die lijstje nog uitbreiden, geen probleem, maar
voor dingen die ook buiten ons landje bruikbaar zijn, is de tagging mailing
list meer aangewezen denk ik. (bv. verfijning van soorten kapelletjes e.d.)

m.
_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to