I don't want to reconstuct the map from 1800, I want to map what I see on the sign. If I see a sign like https://xian.smugmug.com/OSM/OSM-2018/2018-10-07-Opdorp-Lippelobos/i-sFgCzRj, I want to somehow map "Lippelooweg / Buurtweg 57" and "Buurtweg 58", regardless of what a map from 1800 says.
m. On Sat, Dec 15, 2018 at 3:17 PM Ben Laenen <benlae...@gmail.com> wrote: > > > > On Sat, 15 Dec 2018, 14:59 Marc Gemis <marc.ge...@gmail.com wrote: >> >> I suggested that, as I think it is an part of the ref. We do map "E19" >> as well, not just 19. >> I want to be able te reconstruct the sign as I see it during a survey. > > > > Yeah but those words aren't very consistent in usage, do you take the French > words for Flemish roads because the Atlas was made in French for that > municipality? In the end there are only two types, a path and a road, and > there's no difference in a path being a sentier, pad, voetpad or voetweg on > one map from the 1800s. > > Also, if you want what's on the map, you'd need to have "Sentier n° 117" as > well for example. > > Ben > > _______________________________________________ > Talk-be mailing list > Talk-be@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be _______________________________________________ Talk-be mailing list Talk-be@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be