Muito bom, se cada um aqui na lista achar as coordenadas de 10 cidades completaremos muito rápido!
Pra quem não tem idéia como fazer, aí vai um resumo de como eu faço. Se alguem tiver um esquema mais fácil, avise. - entrar no maps.cloudmade.com; - clicar em search; - buscar a cidade por nome; - clicar com o botão direito em uma via da cidade; - escolher "directions from here"; - clicar no link "permalink", no canto inferior esquerdo do mapa; - na caixa de endereço do seu browser, buscar o par de coordenadas que está depois da chave "directions="; - ir ao wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Brasil_250_Cidades/Lista_Completa_de_Cidades ; - clique em editar página; - encontrar a cidade na lista e adicionar o par de coordenadas entre vírgulas. Abs Vitor 2010/1/27 Arlindo Pereira <[email protected]> > 2010/1/26 Vitor George <[email protected]>: > > Status dos Projetos OSM-br > > > > B250C - Brasil 250 Cidades > > > > Conseguimos um bom avanço neste projeto, pois foram corrigidas > coordenadas > > de algumas cidades, além da correção de conexões. Temos que atingir os > 90% > > de conectividade nestas cidades para começarmos a monitorar as 250 > maiores > > cidades. De qualquer maneira, podemos adiantar a coleta de coordenadas > das > > cidades da próxima fase. > > > > Página do Projeto: > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Brasil_250_Cidades > > > > 1a. fase > > Conectividade em 81,02% (+16,48% na semana) > > Grid Atualizado: http://mapaslivres.org/cidades-distancias.html > > > > 2a. fase (coleta de coordenadas) > > Coordenadas coletadas: 31.52% > > Lista das cidades: > > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Brasil_250_Cidades/Lista_Completa_de_Cidades > > Dei um gás nas cidades do Rio. > > > > > > > JOSM - Tradução ao português > > > > Página do Projeto: > https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm > > Indicador: Percentual de strings traduzidas em 51,4% > > > > Site osm.org - Tradução ao português > > > > Página do Projeto: > > http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/site > > Indicador: String Traduzidas em 74,53% > > > > Potlach - Tradução ao português > > > > Página do Projeto: > > > http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/potlatch > > Indicador: String Traduzidas em 67,30% > > > > _______________________________________________ > > Talk-br mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
