Eu acho que temos que tentar manter a coisa simples:

leisure=park
Lendo as definições no wiki, acho que podemos usar leisure=park para todas as áreas verdes urbanas, grandes ou pequenas. Já usei landuse=village_green, mas agora acho que no Brasil é dispensável.

leisure=playground
Pracinha de recreação infantil, geralmente dentro de um parque, mas pode ser independente.

leisure=pitch
Campo de futebol (usar com sport=soccer), quadra de tênis (usar com sport=tennis), etc. Pode estar dentro de um parque ou ser independente.

landuse=forest
Florestas plantadas ou manejadas, fora da cidade, bem maiores que parques (ex: reflorestamento, área para produção de madeira e celulose, etc.). Eu não usaria para bosques dentro da cidade.

natural=wood
Florestas naturais, fora da cidade, sem atividade econômica.

highway=pedestrian + area=yes
Acho que se não houver nada de verde pode ser mapeado assim.



Em 03-03-2012 18:37, Leandro Motta Barros escreveu:
Olás!

Em primeiro lugar, deixo minhas boas vindas ao Tulio! Legal ver gente
nova chegando a fim de fazer as coisas bem feitas. :-)  Também acho
que tem vários pontos que precisamos discutir aqui na comunidade
brasileira e documentar na wiki em português. Grande iniciativa!

Sobre o questionamento, aí vão meus pitacos:

1) Praças pavimentadas: Não lembro se já mapeei alguma (e muito menos
*como* mapeei), mas concordo que usar highway=pedestrian+area=yes faz
sentido.

2) Praças verdes: Eu mapeio como landuse=park. O landuse=village_green
eu sempre evitei, porque o texto da wiki sempre me deu a impressão de
ser algo bem voltado a uma cultura que não é nossa ("An area of common
land (usually grass but may also be a lake), in the centre of a
village (quintessentially English - defined separately from 'common
land' under the Commons Registration Act 1965 and the Commons Act
2006). ")

Mas não vejo problema nenhum em decidirmos que no mapeamento do Brasil
o village_green vai ser usado para "praças verdes pequenas" (não
grandes o suficiente para merecerem ser chamadas de parque).

Pessoalmente, não tenho opiniões fortes sobre esse ponto: park ou
village_green funcionam bem para mim. Sigo o que a comunidade decidir.

3) Bosques: também uso landuse=forest. Aparentemente, na comunidade de
língua inglesa eles têm grandes discussões sobre detalhes do tipo
floresta nativa x floresta reflorestada x floresta "gerenciada" x sei
lá mais o quê. Eu certamente não seria capaz diferenciar todas essas
nuances para todos os casos, então sigo feliz com landuse=forest
mesmo.

4) Parques: leisure=park, acho que não tem muita dúvida nesse caso.

E vou adicionar um quinto item à lista:

5) Playground. Quando há brinquedos para crianças, acho que também não
há muita dúvida: leisure=playground. Frequentemente mapeio uma praça
como leisure=park e coloco um nodo como leisure=playground indicando a
posição dos brinquedos.

O problema é que em português nós seguidamente nos referimos aos
brinquedos como "praça" ou "pracinha", então já vi várias praças (que
seriam parks ou villa_greens) mapeados como "leisure=playground". Acho
que seria bom deixar a diferença bem ressaltada na wiki.

Aliás, também convém revisar como está a tradução do playground nos
editores. Se estiver como "praça", acho que devemos buscar um termo
menos ambíguo.

Abraços,

LMB


2012/3/3 Arlindo Pereira<[email protected]>:
Nunca mapeei bosques, mas aqui no Rio utilizo majoritariamente
highway=pedestrian+area=yes para praças como o Largo da Carioca. Não
conhecia essa landuse=village_green, vou passar a usar caso seja
consenso na comunidade.

[]s

2012/3/3 Tulio Magno Quites Machado Filho<[email protected]>:
Bom dia,

Sou novo na comunidade. Faz poucos meses que comecei a contribuir com
o OSM e tenho encontrado algumas dúvidas ao mapear algumas coisas e
gostaria de discutir com vocês a melhor saída.
Pretendo levantar estas questões aos poucos, começando pelo mapeamento
de praças.
A ideia é começar uma discussão para depois levá-la para a wiki, e
finalmente documentar as conclusões por lá.

Desculpem misturar inglês com português, mas pretendo fazer isso
apenas para evitar confusões nas traduções de chaves e valores.

Tenho encontrado praças mapeadas das mais diversas formas. Como
leisure=park, highway=pedestrian, landuse=village_green, como áreas,
nós ou mesmo construções mais complexas que especificam onde existem
regiões verdes, onde é asfaltado, etc.

Acredito que isto reflete um pouco a quantidade de tipos de praças que
temos aqui no Brasil.
Mas durante minhas reflexões cheguei a conclusão que temos
principalmente 4 tipos de regiões públicas semelhantes a praças:
- Praças pavimentadas: são praças majoritariamente de cimentos. Podem
possuir algumas plantas, mas a maior parte da área é de cimento. Ex:
Praça Sete de Setembro em Belo Horizonte [1]
- Praças verdes: são praças que possuem bastantes regiões verdes. Nem
sempre as áreas verdes da represemtam mais de 50% da área da praça,
mas a sensação ela é nitidamente mais verde. Ex.: Praça da Liberdade
[2], Praça Raul Soares [3]
- Parques: Regiões verdes maiores e presentes apenas dentro de
cidades. Podem possuir construções, mas são majoritariamente verdes.
Ex: Parque do Ibirapuera [4], Parque Municipal de Belo Horizonte [5],
Parque Portugal [6]
- Bosques: Áreas verdes pequenas dentro de cidades. Normalmente
possuem poucas ou nenhuma regiões pavimentadas. Ex.: Bosque dos
Italianos [7]

Estas são apenas as classificações mais comuns que imaginei. Devem
haver diversos outros tipos menos comuns.

Após ler diversas páginas da wiki eu interpretei o seguinte:
- Praças pavimentadas: seriam mapeadas como áreas e com
highway=pedestrian e area=yes. Caso hajam árvores, elas podem ser
mapeadas como nós com a chave natural=tree
- Praças verdes: seriam mapeadas como áreas com a chave landuse=village_green
- Bosques: mapeados como áreas com a chave landuse=forest
- Parques: seriam mapeados como áreas com a chave leisure=park

Entretanto, eu não percebi estas regras serem seguidas nas cidades que
estou ajudando a mapear. E, infelizmente, não consegui levantar um
padrão.

Existem mapeamentos mais completos, como a Praça Raul Soares, que são
muito bem vindos e devem ser melhor discutidos a forma de mapeá-los.

Qual é a opinião de vocês? Já existe um padrão que eu não percebi?

Referências:
[1] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Pra%C3%A7a_Sete_de_Setembro
[2] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Pra%C3%A7a_da_Liberdade_%28Belo_Horizonte%29
[3] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Pra%C3%A7a_Raul_Soares
[4] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Parque_do_Ibirapuera
[5] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Parque_Municipal_de_Belo_Horizonte
[6] - http://pt.wikipedia.org/wiki/Parque_Portugal
[7] - http://www.bosquedositalianos.org.br/

Abraços,

--
Tulio Magno

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


--
Flávio Bello Fialho
Pesquisador, Embrapa Uva e Vinho
[email protected]

--
Aviso de confidencialidade: Esta mensagem da Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa), empresa pública federal regida pelo disposto na Lei Federal nº 5.851, de 7 de dezembro de 1972, é enviada exclusivamente a seu destinatário e pode conter informações confidenciais, protegidas por sigilo profissional. Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita o infrator às penas da lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la ao emitente, esclarecendo o equívoco.

Confidentiality note: This message from Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) a government company established under Brazilian law (5.851/72) is directed exclusively to its addressee and may contain confidential data, protected under professional secrecy rules. Its unauthorized use is illegal and may subject the transgressor to the law's penalties. If you're not the addressee, please send it back, elucidating the failure.

_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a