Fernando confesso que fiquei boiando , pensei que isso fosse o básico, o
mínimo para se etiquetar pontos de parada.

Em 9 de dezembro de 2017 00:55, Fernando Trebien <[email protected]
> escreveu:

> Eu entendo que:
>
>    - *public_transport=stop_position* representa o ponto de parada do
>    ônibus [1] e deve ser um ponto na linha de uma via que é membro da rota do
>    ônibus
>    - *public_transport=platform* representa a área de espera dos
>    passageiros [2], que pode ser ponto, linha ou área e deve ficar ao lado da
>    via, separada dela
>    - *highway=bus_stop* representa o ponto de embarque dos passageiros
>    [3], e que deve ficar na plataforma; se a plataforma for uma área, deve
>    ficar dentro dela ou no máximo na sua borda; se for uma linha deve ser um
>    ponto ao longo da linha ou em um dos seus extremos; se for um ponto, deve
>    se combinar com a tag public_transport=platform no mesmo ponto
>
> Também entendo que, ao migrar para a versão 2, não se deve remover
> highway=bus_stop, ou pelo menos não ainda [4].
>
> Vocês concordam/discordam?
>
> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%
> 3Dstop_position : *to identify the place where a vehicle stops along a
> public transport route*
> [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Dplatform : *to
> identify the places where passengers wait for public transport of any type*
> [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dbus_stop : *is a
> place where passengers can board or alight from a bus*
> [4] https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-
> carto/issues/311#issuecomment-221728439
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409 <+55%2051%209962-5409>
>
> "Nullius in verba."
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>


-- 
*Pedro Esmerilho*
_______________________________________________
Talk-br mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a