Bohuzel nic noveho, ale zajimave pocteni :) K
Stanislav Brabec napsal(a): > poradna píše v Út 30. 06. 2009 v 11:28 +0200: > > (Tento mail je zároveň přeposílán do konference > [email protected]. Pokud byste chtěli diskutovat případné > technické možnosti řešení přímo tam, prosím, přihlaste se na > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > V opačném případě tam připadnou odpověď přepošlu.) > > >> Vážený pane Brabče, >> >> vzniklý stav je důsledkem toho, že kromě školního prostředí, pro které >> jsou závazná, mají Pravidla českého pravopisu pouze doporučující >> charakter, jejich dodržování nelze v praxi nijak vynutit. Kterákoli >> městská samospráva se proto může rozhodnout pro volbu jiného řešení, >> než které se doporučuje v PČP. Bohužel je v takovém případě obtížné >> hledat viníka a rozhodčí instituci pro řešení praktických situací >> Vašeho typu. Stejně jako lze po ÚJČ žádat, aby přestal "předepisovat" >> psaní velkých písmen (což se vzhledem k výše uvedenému de facto >> neděje), můžete žádat po městských samosprávách, aby respektovaly PČP. >> Daný stav bohužel v současnosti nemá uspokojivé řešení. Vždy se musíte >> prohřešit proti jednomu či druhému. >> > > Samozřejmě, i my jsme předpokládali, že se při psaní velkých písmen > u jmen ulic můžeme spolehnout na pravidla českého pravopisu, jejichž > poslední revize z roku 1993 dává jednoznačný návod k jejich psaní, > nezávislý na místních znalostech. > > S nejlepším svědomím jsme proto do mapy doplnili jména ulic podle > stávajících pravidel. Ale když jsme provedli import z oficiálních > databází, narazili jsme na množství nesrovnalostí. > > >> Za ÚJČ lze k uvedenému ještě podotknout, že není zcela nemožné >> přenechat rozhodování o psaní velkých písmen jinému subjektu, třeba >> prostřednictvím formulace, kterou navrhujete, avšak veřejnost očekává >> určité pravopisné řešení vycházející z českých pravopisných tradic >> právě od ÚJČ, tudíž by řešení pravopisných otázek prostřednictvím >> jiného subjektu v praxi patrně obtížně hledalo odezvu. Navíc je v >> daném případě vždy prakticky výhodnější, aby pravopisná pravidla >> vycházela z jednoho zdroje – zaručí se tak jednotnost a obecná >> platnost pravidel. >> > > Zcela s vámi souhlasím. Tento názor však není podepřen současnou úřední > realitou pojmenovávání ulic. > > Protože v projektu OpenStreetMap pracujeme s kompletní databází > oficiálních názvů ulic, neměl by být problém vyhledat názvy ulic, kde je > úřední název v rozporu s pravidly, a pokusit se o nápravu. > > Předpokládám, že v žádostech o opravu oficiálních názvů ulic by měl ÚJČ > větší váhu než skupina nadšenců tvořících mapu. > > >> Z poradenské zkušenosti můžeme říci, že by mezi uživateli češtiny >> vyvolalo velkou nevoli, kdyby museli ověřovat psaní každé jednotlivé >> ulice v jakémsi rejstříku (protože např. ulice U Nemocnice by se mohla >> jinak psát v Praze, jinak dejme tomu v Ústí nad Labem apod.) a nemohli >> se spolehnout na obecné pravopisné zvyklosti. >> >> Důsledně vzato lze namítnout, že uvedený stav panuje už v současné >> době, tj. nemůžeme se spolehnout, že psaní "ulice U Nemocnice" >> odpovídá úřednímu názvu toho kterého města, existuje však alespoň >> povědomí o vžité pravopisné normě pro daný typ a právě >> existence obecné normy je na celé věci nejdůležitější. >> > > Myslím si, že situace, kdy úředník magistrátu musí psát "U nemocnice", > zatímco žák školy musí psát "U Nemocnice", k tomuto povědomí nepřispívá. > > Plzeňští češtináři se již domohli nápravy tohoto stavu, ale například > v Praze jsou tabulky s názvy ulic provedené verzálkami, a tak naprostá > většina obyvatel ani netuší, jaký je vlastně úřední způsob psaní názvů > jejich ulic. Na druhou stranu to znamená, že by oficiální přejmenování > ulic neprovázely žádné větší náklady. > > Děkuji za odpověď > S pozdravem > Stanislav Brabec > > >> S pozdravem >> >> Martin Prošek >> Ústav pro jazyk český AV ČR >> oddělení jazykové kultury – jazyková poradna >> >> **************************************************** >> Doporučujeme: >> - internetové stránky http://prirucka.ujc.cas.cz, na kterých najdete >> Internetovou jazykovou příručku, >> - internetové stránky www.jazykovaporadna.cz, na nichž najdete >> odpovědi na často kladené dotazy, rubriku Dotaz týdne a bibliografii >> základních jazykových příruček, >> - zábavně-vzdělávací seriál O češtině, který vysílá ČT 2, >> - popularizační publikaci kolektivu pracovníků ÚJČ Každý den s >> češtinou (NLN 2009). >> >> Varujeme: >> - před různými internetovými stránkami, jež se prezentují jako >> Pravidla českého pravopisu, >> - před školeními a kurzy s tematikou českého jazyka v obchodní/úřední >> korespondenci, které vedou lektoři bez odpovídajícího lingvistického >> vzdělání. >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Stanislav Brabec" <[email protected]> >> To: <[email protected]> >> Sent: Monday, June 29, 2009 7:05 PM >> Subject: oficiální psaní velkých písmen v názvech ulic >> >> >> >>> Dobrý den. >>> >>> Při práci na projektu OpenStreetMap[1] jsme narazili na velké >>> >> množství >> >>> nesrovnalostí v psaní velkých písmen v oficiálních názvech ulic. >>> Pravidla českého pravopisu sice určují psaní velkých písmen, ovšem >>> >> jak >> >>> Územně identifikační registr adres[2], tak i Český úřad zeměměřický >>> >> a >> >>> katastrální[3], oficiální zdroje názvů ulic v tato pravidla ignorují >>> >> a >> >>> ponechávají psaní velkých písmen na libovůli jednotlivých úředníků. >>> >>> V Praze jsou např ulice se jmény: Na příkopě, Na zbořenci, Na >>> >> výtoni, Na >> >>> hrobci, V cípu, U půjčovny, V tůních, Na hrádku, U nemocnice, V >>> >> celnici, >> >>> Na poříčí, U památníku. V celé ČR půjde nejspíš o stovky názvů v >>> >> rozporu >> >>> s pravidly. >>> >>> Rád bych se proto zeptal: Kterému názvu ulice bychom měli při tvorbě >>> mapy dát přednost? Jazykově správná mapa bude nesprávná úředně a >>> >> naopak. >> >>> Tento problém nám opakovaně činí problémy při kontrole správnosti >>> >> mapy >> >>> (viz [4], většina červeně vyznačených chyb ve vnitřní Praze je >>> >> způsobena >> >>> právě nejednotností v psaní jejich názvů). >>> >>> Neměl by za současného stavu ÚJČ na předepisování velkých písmen >>> v názvech ulic rezignovat a použít formulaci: „Psaní velkých písmen >>> v názvech ulic se řídí zápisem v Územně identifikační registru >>> >> adres?“ >> >>> Předem děkuji za odpověď. Vaši odpověď přepošlu na veřejnou >>> >> konferenci >> >>> projektu OpenStreetMap[5]. >>> >>> [1] >>> >> http://www.openstreetmap.org/?lat=49.89&lon=14.71&zoom=8&layers=B000FTF >> >>> [2] http://forms.mpsv.cz/uir/ >>> [3] http://www.cuzk.cz/ >>> [4] >>> >> http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=14.42301&lat=50.07467&zoom=15 >> >>> [5] mailto:[email protected] >>> >>> -- >>> Stanislav Brabec >>> >>> >>> > > _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

