2009/10/1 Michal Grézl <[email protected]>: > Preklad na hlavni strane fungoval od te doby co sem prelozil prvni > sablonu, patrne si nerozumime. Nevsiml sem si ze by fungovat prestal, > ale to je mozne. Konkretne mi fungoval. Konkretne preklad obrazku na > strance Cz:Main Page. Plest bych se nemel, ponevadz uz ubehlo nekolik > tydnu a ja tam ty ceske preklady videl:)
No, myslím, že si snad rozumíme vcelku dobře – konkrétně překlad obrázků na stránce Cz:Main Page dnes ráno, když jzvc psal, nefungoval (zobrazoval popisek obrázku v angličtině, ne v češtině), jak se můžete stále přesvědčit pohledem na tehdejší verzi české hlavní strany <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/?oldid=338396>. Důvodem, proč vám před tím měsícem překlad fungoval, zatímco Jezevcovi ne, je, že vy jste překladové stránky založil na [[Cz:Iotw text/2009-37]], zatímco Jezevec postupoval podle aktuálního odkazu na [[Featured images]], který ale vede na [[Template:Cz:Iotw text/2009-40]] – skoro totéž, jenže ve jmenném prostoru Template. No a ten jmenný prostor k tomu odkazu na Featured images přidal 12. 9. jakýsi City-busz <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/?diff=338231>. To, na jaké stránce (s Template: či bez, o Cs: versus Cz: nemluvě) by bylo nejlepší ty šablony mít, už raději debatovat nebudu, než mě zase někdo obviní z toho, že rozbíjím fungující věci. ;-) -- Petr Kadlec / Mormegil _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

