2015-08-29 8:49 GMT+02:00 jzvc <[email protected]>:
> v Rakousku, kde ted zrovna ziji, se velmi casto vyskytuje ten
Anrainerverkehr,
> coz je IMHO presne totez jako u nas dopravni obsluha

To tedy rozhodně ne. „Anreinerverkehr“ znamená, že přes daný pozemek může
jet i „soused“, případně kdokoli, kdo má se „sousedem“ co do činění.
V Německu zase bývá cedule „Anlieger frei“, což bývá vykládáno jako
„místním povoleno“, přičemž „místními“ se myslí nejen obyvatelé, ale i
kdokoliv, kdo s nimi má co do činění.

> (jeste vtipnejsi tu byva "nur fuer Berichtigte").

Jste si jistý, že to není „nur für Berechtigte“? :-)))
Na tom nic vtipného nevidím. Odpovídá to českému „pouze oprávněným“, což
mj. přepokládá, že ten, kdo oprávněný je o tom ví....
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem