Ahoj, rekl bych, ze je to dano historicky, nekdo to nekdy pouzival a ostatni to pak (v nekterych pripadech) kopiruji. Mozna by se dalo pohledat historie techto relaci a najit spolecne lidi, ale asi to je zbytecna prace. Jedine male pozitivum je, ze je to pekne videt v seznamu relaci (napr. v JOSM), ale to rozhodne neni duvod pro to, to takto delat. Za mne tedy souhlas, ze pokud to neni nazev (coz ale bude potreba asi zkontrolovat +- rucne, max podle toho [ na zacatku), tak to tam nepatri. Jestli to dat do description (description:cz je podle mne zbytecne), je otazka, mozna spise do note, kdyz uz se to bude uklizet.
Bye pá 10. 5. 2019 v 8:12 odesílatel <0174 <v0...@v0174.net> napsal: > > Ahoj, > poslední dobou vidím poměrně často, že turistická trasa má v tagu "name" text > ve formátu [barva] začátek - mezicíl1 mezicíl 2 ... konec. Snažil jsem se > najít, co k tomu autora/y vede, ale nenašel jsem nic. Rád bych tedy nadhodil > k diskusi, co s tím (jestli něco). Těchto relací je v ČR celkem 2295, takže > se rozhodně nejedná o ojedinělý případ. > https://overpass-turbo.eu/s/IO6 > > Na naší Wiki se doslova píše (zvýraznění původní): > --- > Příklad otagované relace: > [...] > name=Blanická cesta (pouze pokud to je oficiální název) > --- > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:WikiProjekt_%C4%8Cesko/Edita%C4%8Dn%C3%AD_standardy_a_konvence#Turistick.C3.A9_zna.C4.8Den.C3.AD > > V seznamu tras KČT jsem žádné takové názvy taky nenašel: > http://trasy.kct.cz/ > > Na mailing-listu jsem také nic nenašel (ale samozřejmě jsem mohl hledat > špatně). > > Na OSM Wiki se píše v popisu tagu name: > The common default name. > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > Nemyslím si, že by tento formát kdekoliv někdo používal, natož aby byl > "common" či "default". > > Proč se mi to nelíbí: > - Přijde mi to jako mapování pro renderer. Jasně, taky se mi špatně orientuje > v seznamu relací v JOSM, ale to podle mě není důvod dávat do jména věci, > které jménem nejsou. > - Použití českých písmen pro barvu značky. > - Pro prakticky založené konkrétní případ, kde mi to vadí - když se mi na mém > eTrexu 30 na displeji 176x200 px objeví jméno trasy "[M] Nepomuk - Blovice - > Vlčtejn - Nebílovský Borek" (dnešní případ), tak je to značně nepřehledné. > > Abych to shrnul, tento popis podle mého názoru patří jestli někam, tak do > description, nejlépe description:cz. Nicméně text nenese informace, které by > nešly získat z tagů osmc:symbol a destinations, takže mi celkově přijde > zbytečný. Chápu, že si s tím někdo asi dal dost práce, ale prošlo to někde > nějakou diskusí? "source:name" nemá vyplněná ani jedna relace, tak nevím, > odkud se to bere: > https://overpass-turbo.eu/s/IO7 > > Předem díky za názory. > > Vojta aka <0174 > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > https://openstreetmap.cz/talkcz _______________________________________________ talk-cz mailing list talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz