Ahoj, rekl bych, ze je to dano historicky, nekdo to nekdy pouzival a
ostatni to pak (v nekterych pripadech) kopiruji. Mozna by se dalo
pohledat historie techto relaci a najit spolecne lidi, ale asi to je
zbytecna prace. Jedine male pozitivum je, ze je to pekne videt v
seznamu relaci (napr. v JOSM), ale to rozhodne neni duvod pro to, to
takto delat. Za mne tedy souhlas, ze pokud to neni nazev (coz ale bude
potreba asi zkontrolovat +- rucne, max podle toho [ na zacatku), tak
to tam nepatri. Jestli to dat do description (description:cz je podle
mne zbytecne), je otazka, mozna spise do note, kdyz uz se to bude
uklizet.

Bye

pá 10. 5. 2019 v 8:12 odesílatel <0174 <v0...@v0174.net> napsal:
>
> Ahoj,
> poslední dobou vidím poměrně často, že turistická trasa má v tagu "name" text 
> ve formátu [barva] začátek - mezicíl1 mezicíl 2 ... konec. Snažil jsem se 
> najít, co k tomu autora/y vede, ale nenašel jsem nic. Rád bych tedy nadhodil 
> k diskusi, co s tím (jestli něco). Těchto relací je v ČR celkem 2295, takže 
> se rozhodně nejedná o ojedinělý případ.
> https://overpass-turbo.eu/s/IO6
>
> Na naší Wiki se doslova píše (zvýraznění původní):
> ---
> Příklad otagované relace:
> [...]
> name=Blanická cesta (pouze pokud to je oficiální název)
> ---
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:WikiProjekt_%C4%8Cesko/Edita%C4%8Dn%C3%AD_standardy_a_konvence#Turistick.C3.A9_zna.C4.8Den.C3.AD
>
> V seznamu tras KČT jsem žádné takové názvy taky nenašel:
> http://trasy.kct.cz/
>
> Na mailing-listu jsem také nic nenašel (ale samozřejmě jsem mohl hledat 
> špatně).
>
> Na OSM Wiki se píše v popisu tagu name:
> The common default name.
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name
> Nemyslím si, že by tento formát kdekoliv někdo používal, natož aby byl 
> "common" či "default".
>
> Proč se mi to nelíbí:
> - Přijde mi to jako mapování pro renderer. Jasně, taky se mi špatně orientuje 
> v seznamu relací v JOSM, ale to podle mě není důvod dávat do jména věci, 
> které jménem nejsou.
> - Použití českých písmen pro barvu značky.
> - Pro prakticky založené konkrétní případ, kde mi to vadí - když se mi na mém 
> eTrexu 30 na displeji 176x200 px objeví jméno trasy "[M] Nepomuk - Blovice - 
> Vlčtejn - Nebílovský Borek" (dnešní případ), tak je to značně nepřehledné.
>
> Abych to shrnul, tento popis podle mého názoru patří jestli někam, tak do 
> description, nejlépe description:cz. Nicméně text nenese informace, které by 
> nešly získat z tagů osmc:symbol a destinations, takže mi celkově přijde 
> zbytečný. Chápu, že si s tím někdo asi dal dost práce, ale prošlo to někde 
> nějakou diskusí? "source:name" nemá vyplněná ani jedna relace, tak nevím, 
> odkud se to bere:
> https://overpass-turbo.eu/s/IO7
>
> Předem díky za názory.
>
> Vojta aka <0174
>
> _______________________________________________
> talk-cz mailing list
> talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz

_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz

Odpovedet emailem