Hi,

Jan Tappenbeck (OSM) wrote:
> die Spanier schreiben immer "Calle de ..." vor den eigentlichen Namen - 
> so macht es jedenfalls auch der mit dem großen "G" ... - "Calle de los 
> Amigos"

"Immer" ist gut. Oft genug schreiben sie auch einfach nur "C/Amigos" auf 
das Strassenschild statt "Calle de los Amigos", da darf man dann 
raetseln (oder muesste Spanisch-Grammatik koennen...). Ich meine, sogar 
auch (alternativ) die Verkuerzung "...dels Amigos" gesehen zu haben 
(falls das eine Verkeurzung ist, hab wie geagt keine Ahnung von 
Spanisch), und auf Mallorca natuerlich vorherrschend, aber nicht 
exklusiv, die Form "Carrer de los Amigos" - sollte mich nicht wundern, 
wenn das in der Gegend von Barcelona aehnlich waere?

Bye
Frederik

-- 
Frederik Ramm  ##  eMail [EMAIL PROTECTED]  ##  N49°00'09" E008°23'33"

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an