Hi, Jan Tappenbeck (OSM) wrote: > die Spanier schreiben immer "Calle de ..." vor den eigentlichen Namen - > so macht es jedenfalls auch der mit dem großen "G" ... - "Calle de los > Amigos"
"Immer" ist gut. Oft genug schreiben sie auch einfach nur "C/Amigos" auf das Strassenschild statt "Calle de los Amigos", da darf man dann raetseln (oder muesste Spanisch-Grammatik koennen...). Ich meine, sogar auch (alternativ) die Verkuerzung "...dels Amigos" gesehen zu haben (falls das eine Verkeurzung ist, hab wie geagt keine Ahnung von Spanisch), und auf Mallorca natuerlich vorherrschend, aber nicht exklusiv, die Form "Carrer de los Amigos" - sollte mich nicht wundern, wenn das in der Gegend von Barcelona aehnlich waere? Bye Frederik -- Frederik Ramm ## eMail [EMAIL PROTECTED] ## N49°00'09" E008°23'33" _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

