wo wir schon bei problemen sind - wird bei irgendjemandem z.b. słubice als "Słubice" und nicht als "S?ubice" dargestellt? wer diesen an frankfurt (oder) angrenzenden ort nicht kennt (oder schwierigkeiten hat, frankfurt zu finden :-): N52°21.237 E14°33.761.
da qlandkarte die slawische buchstaben darstellt, wird es wohl eher eine zeichensatzbeschränkung meines garmins sein. (für meine nach christophs muster gebaute karte hab ich die --latin1-option aber weggelassen, tschechien wird sonst zu kryptisch...) florian: bei zoom 500m sehe ich in słubice übrigens drei wegen "missing name" blau eingefärbte straßen. und wer schwierigkeiten mit der darstellung des "ł" in dieser mail hat: das ist das "l" mit schrägstrich, wird wie's englische dabbeljuh in water ausgesprochen. rj _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

