Hallo Ulf,

> Na ja, wie du inzwischen wohl auch gemerkt hast, ist in OSM recht wenig 
> "geregelt" :-)

:-)

> Da die Engländer im Projekt federführend waren, 
> sind viele Tags eher GB-Englisch.

In vielen Fällen ist GB-Englisch ja identisch mit US-Englisch.
Und sowohl "dyke" als auch "dike" ist verständlich.
Schwieriger wird es bei "pier" und "

Da würde ich mir wünschen, dass man in der DB "100101110101" schreibt,
und das auf Benutzerebene in "gb:en:pier" übersetzt.
Dann wäre die Verwendung der Begriffe eindeutig.

> Da sich die Leute häufig nicht einigen können, regelt/einigt sich das 
> dann erst wieder, wenn die Daten verwendet (angezeigt, geroutet, ...) 
> werden.
> Je länger das mit der Anwendung nicht passiert, desto tiefer werden dann 
> die Gräben zwischen den verschiedenen Ansichten.

Ja, leider.

> P.S: Das ist auch der Grund, warum ich dich und Olaf immer drauf dränge, 
> nicht zu lange mit der OpenSeaMap zu warten. Je länger Ihr damit wartet, 
> desto tiefere Gräben müßt Ihr später überwinden.

Ja, ich weiss.
Dazu möchte ich gern etwas mehr antworten und werden
einen neuen Thread aufmachen.

Gruss, Markus

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an