Hello,
You might have heard about Mapzen, a new OSM editor being developed by
CloudMade.  You can read more about Mapzen and see a live demo of a
development version here [1].  I'm part of the team developing the tool and
I'd like to find out more about internationalization and localization issues
that affect German mappers and mappers in Germany.

What problems do you have with the current OSM editing tools that relate to
mapping in Germany?  Maybe to the language, or to the type of features that
are being mapped?  What should we do to make sure that Mapzen can be used by
German OSMers?  Are there any particular pitfalls we should be looking to
avoid?

Look forward to hearing from you.

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mapzen
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mapzen/Feature_Requests


-- 
Nick Black
[email protected]
twitter.com/nick_b
_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an