Tobias Wendorff schrieb: > Tobias Knerr schrieb: >> DE steht für Deutschland, de für die deutsche Sprache. Von daher sollten >> wir korrekterweise auch de dort verwenden, wo es um die deutsche Sprache >> geht (also z.B. name:de), und DE bei im Gesetzgebungsraum Deutschland >> gültigen Dingen, wie eben deinem Beispiel. > > Also ist "DE:Kommunikation" auch falsch? Demnach müsste es ja eigentlich > "de:communication" heißen.
Ich nehme an, du sprichst vom Wiki? Für die meisten Seiten ist die Benennung der Namensräume dort tatsächlich nicht mit dieser Norm konform; nämlich dort, wo es sich bei den DE:*-Seiten (wie meist der Fall) um reine Übersetzungen handelt, und nicht um Übertragungen auf die hiesigen Verhältnisse. Gerade bei DE:Kommunikation liegt aber eher der Fall vor, dass es tatsächlich (nach einem kurzen Blick jedenfalls) um Kommunikation mit Datenspendern in Deutschland (im deutschsprachigen Raum?) geht. Es ist auch zu bedenken, dass Seitentitel in einem MediaWiki nicht mit Kleinbuchstaben anfangen können. Trotzdem ist mir nicht ganz klar, warum auf DE: statt De: vereinheitlicht wurde - letzteres kam früher nämlich durchaus auch vor. Tobias Knerr _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

