Am 2. Juli 2010 07:21 schrieb André Joost <[email protected]>: > Am 02.07.10 07:08, schrieb Martin Simon: > >> >> Was mich eher stört ist das eintragen der Gleisnummern als srechender >> Name ("Gleis 2"). Meines Erachtens ist das eine Referenznummer und das >> ortsübliche Wort für "Gleis" gehört dort nicht rein. >> > > Das soll die Abgrenzung zur Infrastruktur-Streckennummer verdeutlichen. > Wäre > name=Gleis 2 > ref=2 > besser?
Hm, wenn du sagst daß es zur Abgrenzung von der Streckennummer ist, haben wir ja das Problem, daß die Streckennummer (gerade in Köln nachgeschaut) schon "ref" verwendet und wir das dadurch verdrängen würden... wie wäre es mit einem eigenen ref-tag, z.B. "track_ref" oder "platform_ref" (ein wenig schwierig, da man im englischen nicht von Gleisen, sondern nur von Bahnsteigen zu sprechen scheint...)? Hintergrund ist halt, daß man dann aus den Daten heraus lesen könnte, daß ein Stück Gleis von einem Bahnsteig bedient wird und unter welcher Nummer es geführt wird, ohne der Landessprache mächtig sein zu müssen. Gruß, Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

