On 31.08.10 17:01, Thomas Ineichen wrote:
> Alles schön gemischt..

Das scheint mir nicht tragisch, weil's eh immer nur national gilt und eben von
Land zu Land verschieden ist*). Aber irgendwie sollte halt erkennbar sein,
welches Land es ist. Drum halt der Vorschlag, daß 'ch' irgendwie drin 
vorkommt...

*) In AT gibt's die Gemeindekennzahl, in die Bezirk und Bundesland hineincodiert
sind, und Ortskennzahl. In CH gibt es offenbar Gemeinde-, Bezirks und
Kantonsnummer. In DE anders, in FR wieder anders...

> Wenn's alle verstehen sollen wechseln wir in der Schweiz normalerweise auf
> Englisch. ;-)

<g> -- name:de, :fr usw. gibt es ja, aber ich bilde mir ein, ich hatte schon mal
name= mit dreisprachigen Angaben gesehen, drum die Anmerkung.

Servus, Andreas


_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an