On 31.08.10 17:01, Thomas Ineichen wrote: > Alles schön gemischt.. Das scheint mir nicht tragisch, weil's eh immer nur national gilt und eben von Land zu Land verschieden ist*). Aber irgendwie sollte halt erkennbar sein, welches Land es ist. Drum halt der Vorschlag, daß 'ch' irgendwie drin vorkommt...
*) In AT gibt's die Gemeindekennzahl, in die Bezirk und Bundesland hineincodiert sind, und Ortskennzahl. In CH gibt es offenbar Gemeinde-, Bezirks und Kantonsnummer. In DE anders, in FR wieder anders... > Wenn's alle verstehen sollen wechseln wir in der Schweiz normalerweise auf > Englisch. ;-) <g> -- name:de, :fr usw. gibt es ja, aber ich bilde mir ein, ich hatte schon mal name= mit dreisprachigen Angaben gesehen, drum die Anmerkung. Servus, Andreas _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

