Wie schon frueher gesagt, wuerde ich dringend empfehlen, vor-Ort mapper in diese Diskussion einzubeziehen, bevor wir irgendetwas in einem fernen Land, wo wir uns nicht mit Sitten und Gebrauechen auskennen, in die Landkarte malen. Eine Frage der Sensibilitaet und nicht der korrekten Tag-Wahl in meinen Augen.
Volker (Padova. Italien) 2012/7/31 Martin Vonwald <[email protected]> > Am 31. Juli 2012 12:33 schrieb bundesrainer <[email protected]>: > > Was es nicht alles gibt. :) > > > > Am 31.07.2012 11:42, schrieb aighes: > >> Wenn das ein Ort ist, wo die Toten "bestattet" werden, dann ist > >> das für mich ein Friedhof. Wie die Bestattung dann aussieht > >> ergibt sich an dem religion-Tag oder anderweitigen beschreibenden > >> Tags. > > > > + 1 > > > >> Die Seebestattungsstellen sind bei uns bspw. als landuse=cemetry > >> + cemetery=sea erfasst. > > > > Da es sich hier offenbar um eine sogenannte "Himmelsbestattung" [1] > > handelt, würde ich als zusätzlichen Tag "cemetery=sky" vorschlagen. > > Ok, bin auch überzeugt: cemetery passt wohl wirklich. > > Martin > > _______________________________________________ > Talk-de mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

