AWS'en er den officielle danske stavemåde.
> Den 16. okt. 2015 kl. 15.23 skrev Soren Johannessen > <[email protected]>: > > Abbreviation (don't do it) > > If the name can be spelled without an abbreviation, then don't > abbreviate it Computers can easily shorten words, but not the other > way (St. could be Street or Saint). If the signs have abbreviated > words and you don't know what the full word is, then use it > temporarily until someone else completes it. > > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29 > > /Søren > > 2015-10-16 15:09 GMT+02:00 Uffe Kousgaard <[email protected]>: >> Skal vejnavne indeholdende Sanct / Sct skrives fuldt ud, som på vejskiltet >> eller som det officielle adresse-register? >> >> Eksempel fra Viborg: >> 1) "Store Sanct Peder Stræde" (OSAK i OSM) >> 2) "St. Sct. Peder Stræde" (Addr i OSM) >> 3) "St Sct Peder Stræde" (OSM vejnavn) >> 4) "St. Sankt Peder Stræde" (Google Maps) >> 5) "St. Sct. Peder Stræde" (Google Streetview - vejskilt) >> >> Prøver man adressen her, så er det 2) der dukker op: >> http://autocomplete.aws.dk >> >> Henter man alle adresser fra AWS, så er det ret forskelligt hvor langt de >> enkelte kommuner er med at skrive vejnavnene fuldt ud. >> >> Det samme gælder en lang række forkortelser, som endnu forekommer i OSM: >> Dr, Ll, St, Ndr, Nr, Ø, V, Sdr, Sr, Hvf m.m. >> >> mvh >> Uffe Kusgaard >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-dk mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk > > _______________________________________________ > Talk-dk mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk _______________________________________________ Talk-dk mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
