Tere jälle, Mis süsteemiga on tõlked tehtud? Kui näiteks https://www.transifex.com/ süsteemi laeksid .po failidena, siis saaksid teised luua ja hallata eestikeelset tõlget.
On plaane muudesse riikidesse laieneda? Võin pakkuda www.maakaart.ee serverisse kasutajat - seal on võimsust üsna palju, ja on viimased planet.osm failid olemas, postgres, php jms mis vajalik, et seal teenuseid hoida. Jaak On 26.03.2013, at 22:37, SviMik wrote: > Tervist! > > Kui teil on küsimused - saan vastama. Loen Talk-ee ka. > Ei julge tõlgida midagi eesti keelde, sest ei oska seda hästi. > Praegu minu tööriistad on vene ja inglise keeles: > http://osm.svimik.com/?lang=en > > Kõige tähtsam, mis on vaja käsiti parandada, praegu on Missing streets: > see on hooned, mis juba OSM-is olemas, aga tänav puudub nende jaoks (või > tanaval puudub või vale nimi). > Neid tänavad on vaja joonistada (kui puudub), või nimi parandada. > http://osm.svimik.com/nostreet.php > > Siin saab vaadata, mis linnas meie kart on juba hea, ja kus seda tuleb veel > joonistada: > http://osm.svimik.com/stats.php?sort=size&show=city > (on ka võimalik oma märkused kirjutada) > > Import building: praegu ma teen import Maa-ametist. > On vaja ainult üle vaadata ja nuppu vajutada. > http://osm.svimik.com/btrace_verify.php > > Kui keegi ei tea, kuidas Maa-ameti kaart JOSM või Merkaartoris seadistada: > http://osm.svimik.com/help/maaamet_josm.html > http://osm.svimik.com/help/maaamet_merkaartor.html > _______________________________________________ > Talk-ee mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee
_______________________________________________ Talk-ee mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee

