Hola, este solo es para aclarar que el termino PASO se utiliza para designar un paso por debajo de una superficie volada. Es algo bastante habitual en cascos historicos de construcción medieval. En algunos casos tambien se le grafía como soportal. Otro caso es el de que se señale como PASO a una servidumbre de derecho de acceso a una parcela sin entrada habitual en terrenos rústicos.
Salud, Pepe----- Original Message ----- From: "Cruz Enrique Borges" <[email protected]>
To: "Discusión en Español de OpenStreetMap" <[email protected]> Sent: Thursday, June 07, 2012 10:49 AM Subject: Re: [Talk-es] [Imports] Spanish Cadastre ELEMTEX (respuesta)
El script que comentas hace una revisión de nombres que está muy bien,
pero creo que los tiros van por otro lado. Por un lado se trataría de
eliminar los nodos con nombres raros como las parcelas ('P-1', 'P-2',
'IV', etc.). También he visto nombres que se repiten varias veces como
'PASO' y que no se a que se refieren y otros que se refieren a usos
del suelo que ahora no recuerdo. Por otro lado, está claro que podemos
definir reglas para asignar etiquetas en función del nombre como
"gasolinera*", "colegio*", "centro de salud*", etc. Creo que estas
cosas se hacen mejor dentro del programa que postprocesando. La
decisión sobre si filtrar nodos o no podría tener una opción en la
configuración. Las reglas podrían leerse de un fichero externo
editable por el usuario.
Por cierto, no está de más que estas cosas las pongais en el bugtracker del cat2osm que si no luego se nos olvidan... https://github.com/AnderPijoan/cat2osm/issues -- Cruz Enrique Borges Hernández Email: [email protected] DeustoTech Energy Telefono: 944139000 ext.2052 Avda. Universidades, 24 48007 Bilbao, Spain _______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected]http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

