Hola, algunos municipios valencianos tienen el nombre oficial en "bilíngüe", com en el País Vasco, por lo que, solo en estos casos, en "name:" debería ir la forma con barra, por mucho que me parezca una tontería eso de los topònimos oficiales bilíngües. Más info aquí [1] (en catalàn)
Por otra parte, al valenciano, quando sea necesario, le corresponde el "name:ca". Joan Montané [1] http://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_dels_decrets_que_oficialitzen_els_top%C3%B2nims_en_valenci%C3%A0 2013/1/16 Jorge Sanz Sanfructuoso <[email protected]> > Si debería ser así y ademas poner tambien el name:xx = Elx de las xx que > correspondan al valenciano que ahora mismo no se cuales son > > > El 16 de enero de 2013 14:01, Carlos Sanmartín Bustos < > [email protected]> escribió: > >> Me he dado cuenta de que las 4 ciudades más importantes de la Comunidad >> Valenciana tienen el nombre escrito en este formato, primero en valenciano >> / y luego en castellano. El nombre oficial al ser zonas valencianoparlantes >> sería en valenciano, no debería escribirse por ejemplo: name=Elx y >> name:es=Elche ? Así no se pierde información y no se hacen cosas raras ¿No? >> Saludos >> -- >> Carlos S. >> La Pizarra de Litox <https://litox9.wordpress.com/> >> >> _______________________________________________ >> Talk-es mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > > > -- > Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi > Blog http://blog.jorgesanzs.com/ > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

