Hola,

algunos municipios valencianos tienen el nombre oficial en "bilíngüe", com
en el País Vasco, por lo que, solo en estos casos, en "name:" debería ir la
forma con barra, por mucho que me parezca una tontería eso de los topònimos
oficiales bilíngües. Más info aquí [1] (en catalàn)

Por otra parte, al valenciano, quando sea necesario, le corresponde el
"name:ca".

Joan Montané

[1]
http://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_dels_decrets_que_oficialitzen_els_top%C3%B2nims_en_valenci%C3%A0



2013/1/16 Jorge Sanz Sanfructuoso <[email protected]>

> Si debería ser así y ademas poner tambien el name:xx = Elx de las xx que
> correspondan al valenciano que ahora mismo no se cuales son
>
>
> El 16 de enero de 2013 14:01, Carlos Sanmartín Bustos <
> [email protected]> escribió:
>
>>  Me he dado cuenta de que las 4 ciudades más importantes de la Comunidad
>> Valenciana tienen el nombre escrito en este formato, primero en valenciano
>> / y luego en castellano. El nombre oficial al ser zonas valencianoparlantes
>> sería en valenciano, no debería escribirse por ejemplo: name=Elx y
>> name:es=Elche ? Así no se pierde información y no se hacen cosas raras ¿No?
>> Saludos
>> --
>> Carlos S.
>> La Pizarra de Litox <https://litox9.wordpress.com/>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-es mailing list
>> [email protected]
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
>
> --
> Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
> Blog http://blog.jorgesanzs.com/
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a