Buenos días, perdona si me expresé mal, no me refería a que la tradujeras, sino a que resolviste el error de código que daba.
También estoy trabajando en otros temas, y éste quedará en reserva hasta que pueda ocuparme, si no lo puede hacer nadie más antes. Tan sólo consideré apropiado trasladar a la lista una consulta que se planteó en otro canal antes de que se perdiera, y plantear por donde creo que se podría solucionar. Saludos. <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> Libre de virus. www.avast.com <https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> <#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2> El sáb., 3 ago. 2019 a las 11:25, dcapillae (<[email protected]>) escribió: > Buenos días. > > No voy a ocuparme del wiki. He liberado la traducción, así que si alguien > quiere dedicar su tiempo a traducirlo, es libre de hacerlo [1]. > > Tengo pendientes otras páginas por traducir, actualizar y revisar que > requieren mi atención y prefiero dedicar mi tiempo a otros asuntos en este > momento. > > Atentamente, > Daniel > > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:boundary%3Dprotected_area > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

