Je traduisais le wiki fr sur les "amenity" des "Map Features" et me
suis rendu compte que sur le wiki anglais il n'y a plus le tag
'amenity'='supermarket', ils ont créé une catégorie de tag 'shop' plus
appropriée qui contient comme valeurs 'supermarket', 'bakery'
(boulangerie), '         butcher' (boucher) ...

Ça ne dérange personne si je suis la tendance et fait de même pour le wiki fr ?
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à