Pourquoi n'avez vous pas utilisé deux tags différent : fr:name et nl:mane pour une rue avec deux noms linguistiques ?
Philippe Piquer a écrit : > Nous avons la chance (?) en Belgique d'avoir des communes bilingues et > aussi des communes se trouvant sur la frontière linguistique, et donc > le probleme des noms de rues multiples est assez fréquent... > On la résolu (?) comme cela : name = nom1 - nom2 ... tout simplement, > le right et left on s'en fout , c'est pas pratique, cela peut devenir > incohérent en cas de changement de sens de la voie... > De plus si le logiciel te dit de tourner dans la rue nom1 et que toi > betement tu regardes la plaque portant nom2 tu seras perdu ... > > Le 1 mai 2008 01:21, Thomas Walraet <[EMAIL PROTECTED] > <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> a écrit : > > Vincent MEURISSE wrote: > > > > L'idéal serait des tags "name_left" et "name_right" mais je ne > les ai > > pas trouvés (il apparaissent sur un page en allemand du wiki > mais j'y > > comprend rien). > > name_left et name_right avait été suggérés par une personne sur la ml > anglaise suite à ce post : > http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2007-April/012743.html > > Une autre personne a proposé "name=Neville Terrace;Selwood Terrace" > > > Tu peux ptet faire une recherche sur ces noms pour voir si > l'utilisateur > en question a finalement trouvé une bonne solution. > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > [email protected] <mailto:[email protected]> > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr > _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

