Si "graveyard" est défini par apport à une église, ce cas se trouve en aussi en France où on parle alors de "l'enclos funéraire" de l'église de X. A Paris, il n'y en plus qu'un, celui de l'église Saint-Germain de Charonne récemment ajouté. Ceci amène la question de la relation entre la religion et le cimetière. En France, les cimetières sont généralement propriété publique et donc laîque et ouverte à tous les défunts quels qu'ils soient, si bien qu'ils ne devraient pas être taggés comme catholiques et donc ne pas apparaître avec des croix. C'est pourquoi, je ne remplis pas les questions sur la religion et ses "dénominations". Le cimetière apparaît alors avec des petits rectangles figurant les stèles. Cela me paraît la moindre des choses que de tenir compte du statut légal des cimetières. Le fait qu'une majorité de tombes soient ornées d'une croix est seulement un fait, mais ne reflète pas le fonctionnement réel de l'institution.
Christian Pieren a écrit : > > Bref, la distinction semble être assez faible mais s'il fallait > choisir entre "cemetery" et "graveyard" pour un cimetière isolé, c.a.d > loin d'un lieu de culte, il faudrait d'avantage choisir cemetery si > l'on en croit les discussions ci-dessus. Mais je pense personnellement > qu'il serait plus simple d'ignorer la distinction en France et > n'utiliser que landuse=cemetery. > _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

