Jean-Francois Nifenecker a écrit : > Eric Sibert a écrit : >> Je vais prendre le problème dans l'autre sens. Quel(s) tag(s) pour >> - l'épicerie du quartier? >> - le Petit Casino tenu par un couple? (alimentaire seulement) >> - la supérette du quartier avec surtout de l'alimentation mais aussi >> quelques produits d'hygiène et d'entretien? > > shop=convenience
+1 pour moi. shop=grocery n'est ni un tag officiel, ni documenté. Il est vaguement utilisé (300 contre 12000 pour convinience). Je ne connaissais même pas le terme grocery avant cette discussion. Je progresse en anglais avec OSM :-p >> - le Monoprix/Prisunic de centre ville avec 1/3 de vêtements, 1/3 >> d'alimentation et 1/3 de fournitures générales? > > shop=supermarket Je n'en ai jamais taggé mais ça me paraît acceptable. shop=general, je traduirais ça par "Marchandises générales". De mon point de vue, ça n'existe plus en France, mangé par les grandes surfaces. Par contre, à Madagascar, ça se trouve bien. Éric _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

