Et pour info et pour rajoute un peu d'eau, la Belgique. si si, on a des
écoles... :)
Primaires de 6 à 12 et là, à mon avis on est généralement d'accord sur
le sens.
Pour le secondaire, on a des Athénées, des Collèges, des Lycées, des
Instituts, etc. Autant de noms ésotériques que d'écoles. Mais c'est
toujours de la 1ère à la 6è dans le général, voire parfois à la 7è quand
on a des diplômes techniques à la clef. Mais la plupart du temps donc de
12 à 18/19ans. On n'a pas de Bac... Mais un CESS Certificat
d'Enseignement Secondaire Supérieur (oui, il y a l'inférieur (CESI) en
3è année)
Pour le supérieur, on a des Universités (avec le nombre de français à
l'unif à Liège c'est étonnant :) ) qui qui délivrent maintenant des
bachelors et des master (bac + 3 et +5 respectivement) et qui donnent le
titre d'ingénieur civil mais on a aussi des écoles d'ingénieurs qui ne
donnent "que" des ingénieurs industriels (bac+4).
Ensuite je vais prendre un autre exemple c*nc*n. Université de
Luxembourg. Je suis sorti de là avec un BAC+2 soit un BTS en france ou
+/- un graduat en belgique (le bac +2 n'existant pas en Belgique). On
taggue comment l'école ? College vu ce qu'ele décerne comme diplôme ou
comme university vu son nom ?? :)
Je pense que tout le système est à revoir. De fond en comble dans tous
les sens, dans toutes les langues et tenter de trouver un compromis "à
la Belge" pour tout le monde et en restant unique. Finalement, un gros
tag school avec les minage et max age me tentait bien moi. :)
Bonne journée à ceux qui m'ont lu.
Min's
Le 27/10/2010 13:14, Pieren a écrit :
2010/10/27 Emilie Laffray <[email protected]
<mailto:[email protected]>>
En American, collège est clairement une université. Au royaume
uni, ça serait plus comparable à une sorte de bts avant de pouvoir
intégrer une vraie université.
Oui et d'une manière générale, c'est plutôt la définition anglaise
qu'il faudrait adopter pour les tags. Même si, à mon avis, les ricains
utilisent aussi 'amenity=college' mais dans leur acceptation à eux.
Donc ce tag est de toute façon difficilement comparable d'un pays à
l'autre même chez les anglo-saxons.
Des établissements qui préparent uniquement à l'université après le
bac sont assez rares en France (à part dans le privé) ce qui fait que
ce tag est difficilement importable dans notre culture sans l'adapter
un peu (d'où la définition "tout ce qui est supérieur mais pas
universitaire"). On est de toute façon loin de la définition du lycée
(même s'ils peuvent abriter ponctuellement des bts ou des prepa, ça
n'est pas leur usage premier).
Après il y a les sous-clés school:FR pour ceux qui veulent affiner.
Pieren
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
---
Antivirus avast! : message Sortant sain.
Base de donnees virale (VPS) : 101027-0, 27/10/2010
Analyse le : 27/10/2010 16:41:30
avast! - copyright (c) 1988-2010 ALWIL Software.
http://www.avast.com
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr