J'ai écrit à la liste péruvienne et voici la reponse: (La traduction suit après)
Hola Polyglot, los datos han sido subidos por Telecom IP http://www.openstreetmap.org/browse/way/111918190 aquí su espacio en la wiki http://www.openstreetmap.org/user/TELCOM%20IP hace algunas semanas vimos que había un montón de datos geográficos en muchas partes diversas del Perú. De las que encontré en mi barrio pude recuperar alguna pero casi siempre tuve que eliminar superposiciones de calles, sus nombres, etc. Es un poco fastidioso tener que limpiar cuando un espacio está ya mapeado, pero en los casos donde no habían datos previos han sido bastante útiles...para confirmar nombres y otras cosas... Le escribí a Telecom IP para agradecerle y ver si podíamos coordinar los datos pero aun no responde, no sé si es humano :D saludos! TRADUCTION: Le données ont été contribuées par Telecom IP ... Il y a quelques semaines on s'est aperçu qu'il y avait un tas de nouvelles données géographique dans des régions diverses du Pérou. De celles que j'ai retrouvé dans ma région, j'ai pu récuperer quelques unes (comme les noms des rues), mais j'ai presque toujours dû éliminer des données superposées. C'est un peu fastidieux de devoir nettoyer dans les endroits qui étaient déjà cartographiés, mais dans les cas où il n'y avait rien auparavant, ça a été assez utile pour confirmer des noms et d'autres choses. J'ai contacté Telecom IP, pour leur dire merci et pour voir s'il y avait moyen de mieux coördonner les données, mais je n'ai pas encore eu de reponse. Je ne suis pas sûr qu'il soit humain :D Salutations! Maintenant je vais voir qu'est-ce qu'ils ont fait au Cusco et Quillabamba, où j'ai cartographié pas mal de rues en tant que touriste, il y deux ans... Polyglot
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

