Le 03/02/2013 13:36, Pieren a écrit :
2013/2/2 Vincent de Chateau-Thierry <v...@laposte.net>:

Et surtout, la règle que tu énonces (homonymie avec l'admin_centre) n'en est 
pas une.

Euh, pour Rennes, un peu quand même, non ?


Pour Rennes si tu veux. Je te laisse l'appliquer à Strasbourg (bon courage) :
http://layers.openstreetmap.fr/?layers=B0000FFFFFFFFFFFTFFFFFFFF&zoom=10&lat=48.61899&lon=7.77772

JOSM indique [7] en face de ces relations, comme indicateur du niveau
administratif.

Il ne faut pas voir les données qu'à travers la lorgnette de JOSM.


Je parlais de JOSM tout simplement en réponse à la remarque de Mickaël :

pour l'édition, on voit tout de suite à
quel genre de relation on a faire dans JOSM


Concernant Nominatim, tu mets le doigt sur le fond du problème, à mon avis.
Nominatim fait des choix, et c'est en fait eux qui sont le sujet.

En dehors de nominatim qui peut sans doute être amélioré, il faut
surtout appeler un canard "un canard". Je dis ça par ce qu'il faut
parfois revenir à des notions simples comme énoncé sur ce wiki:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Duck_tagging
If it looks like a duck and quacks like a duck, tag it as a duck
"si ça ressemble à un canard et que ça cancane comme un canard, tag le
comme un canard".
Si on te montre une carte qui souligne les coutours de
l'arrondissement de Rennes, tu ne vas pas dire "hé, mais c'est Rennes"
mais plutôt "hé ben, ça, c'est l'arrondissement de la sous-préfecture
de Rennes" ?


Non. Si c'est sur une carte des arrondissements, on va dire : "hé, mais c'est Rennes".
Bref, on peut continuer longtemps comme ça, hein :-)

Autre choix : faire tout rentrer dans un même moule. Par simplicité, la
structure des données de Nominatim range nos régions dans un niveau "state",
les arrondissements dans "county" comme tu le soulignes. En France ça ne
veux rien dire, mais j'imagine que ça facilite la gestion des réponses de

Mouais. 1er exemple pris au hasard, le comté de Los Angeles, USA:
http://www.openstreetmap.org/browse/relation/396479
avec le tag "name=Los Angeles County"


En prenant un exemple aux US pour argumenter sur une situation française on ne risque pas d'aller bien loin. Je te rappelle ce que je mentionnais vendredi, issu du COG :
http://insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/arrdep.asp?codedep=35
=> on n'a pas "arrondissement de" devant chaque nom d'arrondissement, pas plus pas moins qu'on a "commune de" dans cet autre tableau : http://insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/comcan.asp?codedep=35&codecan=47 issu du même.

Et il ne faut pas mélanger le nom des tags de Nominatim ("county","country") et le nom du niveau de découpage qui y est rangé ("arrondissement","Bezirk","district", etc.). C'est ce dernier qui doit être adapté selon le pays.

Le 03/02/2013 13:43, Pieren a écrit :

Si on part du principe que tout se déduit de la combinaison des tags,
alors plus besoin de mettre "Mairie de Rennes" sur un amenity=townhall
mais seulement "Rennes" (puisque la mairie se déduit du amenity). Ou
"École de Triffouilly-les-oies" puisqu'il y a un amenity=school. etc

Pour les écoles on a la chance d'avoir le terrain pour constater les noms. Pour les limites admins c'est déjà moins facile, surtout pour des niveaux peu utilisés au quotidien comme les arrondissements. Mais il ne s'agit pas de faire de ce qu'on discute pour les arrondissements (et plus généralement les découpages admins) un principe pour les écoles ou les jardins publics. À tout amalgamer on ne ressort rien de bon.

vincent

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à