Ça reste bien dans les deux cas une location, donc rental Le 30 juin 2014 13:08, "Christian Quest" <[email protected]> a écrit :
> La différence est en fait le côté "self-service". > > Il suffirait peut être ajouter un tag de ce type pour différencier une > agence de location de voiture d'une borne de location de voiture... pareil > pour les vélos. > > > Le 30 juin 2014 11:51, DBigg <[email protected]> a écrit : > >> Wikipedia (cité comme référence dans le Wiki) permet de bien distinguer le >> car-sharing : >> >> /Carsharing or car sharing (US) or car clubs (UK) is a model of car rental >> where people rent cars for short periods of time, often by the hour./ >> >> Pour l'usager, aller chez Hertz / un loueur de vélo (pour une location >> d'une >> journée ou plus) n'est pas du tout la même chose que prendre un véhicule >> pour 1/2h dans un parking Autolib ou Velib. OSM doit rendre compte de >> cette >> différence et donc ne pas tagguer de la même façon Hertz et Autolib. >> >> >> >> -- >> View this message in context: >> http://gis.19327.n5.nabble.com/Autolib-service-d-autopartage-ou-location-tp5809700p5809810.html >> Sent from the France mailing list archive at Nabble.com. >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> > > > > -- > Christian Quest - OpenStreetMap France > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

