Il n'y a donc plus personne en France motivé pour participer à la
traduction de JOSM ? :(
C'est triste, la situation du français n'est pas terrible, il est
actuellement en 12ème position, loin derrière l'allemand, l'ukrainien, le
tchèque, le russe, le catalan, l'espagnol, le japonais, l'italien, le
portugais (brésil & portugal), et l'asturien.

Le 6 avril 2015 08:43, JB <jb...@mailoo.org> a écrit :

>  Le 05/04/2015 12:27, Greg a écrit :
>
> J'ai bien essayé de participer, mais c'est très frustrant. Sur les 10
> premières traductions que j'ai faites, il y en a 3 de refusées avec un
> message complètement obscure :
>
>> Error in Translation: a format specification for argument {0} doesn't
>> exist in 'msgstr'
>>
>
>  J'essaie de corriger sans succès, et finis par me dire que puisque ça ne
> marche pas, je vais les laisser en "no translation yet", mais même comme
> ça, c'est refusé. Donc je peux tout simplement rien faire du tout.
>
>  Petit retour, ça m'a fait la même chose lors de ma première contribution,
> et ça m'avait démoralisé. Le lendemain, en me reconnectant, ça
> fonctionnait… Allez savoir pourquoi…
> JB.
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à